DEBACLE - vertaling in Nederlands

debacle
disaster
failure
fiasco
failure
disaster
debacle
bust
failed
cock-up
afgang
embarrassment
descent
failure
debacle
fall
embarrassing
decline
disaster
humiliating
ramp
disaster
catastrophe
tragedy
calamity
disastrous
catastrophic
cataclysm
debakel
debacle
debâcle
debacle

Voorbeelden van het gebruik van Debacle in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Are you suggesting this debacle is our fault?
Zegt u dat dit debacle onze schuld is?
From last night's debacle. Scpd's been dealing with the fallout.
SCPD pakt de gevolgen aan van het fiasco van gisteravond.
After the debacle at Walter Reed?
Na dat debacle bij Walter Reed?
Scpd's been dealing With the fallout From last night's Debacle.
SCPD pakt de gevolgen aan van het fiasco van gisteravond.
And after that dreadful wedding gown debacle.
Na dat debacle met die bruidsjurk.
The unanimity principle was at the root of this debacle.
Het eenstemmigheidprincipe was de oorzaak van dit debacle.
Let's get this musical debacle started.
We beginnen met dit muzikale debacle.
Somebody is going to get crucified for this debacle.
Iemand zal gekruisigd worden voor dit debacle.
Miss Lange, the mission in Afghanistan was a debacle.
Mw. Lange, de missie in Afghanistan was een debacle.
Everyone is mad at us because of this debacle.
Iedereen is kwaad op ons wegens dit debacle.
A fiasco. a debacle, even.
Een fiasco. Een debacle zelfs.
Not my fault. Palace Hotel debacle.
Niet mijn schuld. Maar na de debacle van het Palace Hotel.
You owe me from that Spanish Harlem debacle.
Dat ben je me verschuldigd van dat Spaans Harlem debacle.
Mac debacle, I found a new email service provider: FastMail.
Mac debacle vond ik een nieuwe email service provider: FastMail.
Just what kind of PR debacle are you trying to inflict on me?
In welk soort PR debacle probeer je me te betrekken?
We just have to turn this debacle into a straight-up"bacle.
We moeten gewoon van dit debacle een bacle maken.
My Prince Harry debacle, has officially scared off every one of my clients.
Mijn Prins Harry debacle, heeft officieel al mijn klanten afgeschrikt.
I would even consider forgetting that debacle in Canada.
Ik zou zelfs overwegen om die fiasco te vergeten in Canada.
Scared off every one of my clients. My Prince Harry debacle has officially.
Mijn Prins Harry debacle, heeft officieel al mijn klanten afgeschrikt.
Now this straw debacle is just the tip of the iceberg.
Dit rietjes debat is alleen het topje van de ijsberg.
Uitslagen: 270, Tijd: 0.0505

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands