THE SORT OF THING - vertaling in Nederlands

[ðə sɔːt ɒv θiŋ]
[ðə sɔːt ɒv θiŋ]
het soort dingen
the kind of thing
the sort of thing
the kind of stuff
the sort of stuff
the type of things
the type of stuff
het soort ding
the kind of thing
the sort of thing
is the type of thing
zoiets
something
anything

Voorbeelden van het gebruik van The sort of thing in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Exactly the sort of thing she's into, right? Victorian?
Victoriaans. Precies het soort ding waar ze van houdt, toch?
That the sort of thing you hear?
Dat soort dingen, weet je?
That the sort of thing you were looking for?
Is het dat soort zaken waar je op uit was?
The lieutenant would get involved in? Is that the sort of thing.
Zou de inspecteur gaan voor dat soort dingen?
Here you are, this is the sort of thing I'm talking about.
Hier heb je, dit is het soort dingen waar ik het over heb.
You know the sort of thing.
Je kent dat soort dingen wel.
You know the sort of thing.
U weet dat soort dingen.
The sort of thing Jane usually did. Hello? Please note, this was not.
Hallo? Weet dat Jane dit soort dingen normaal niet deed.
Intrigue?- You know the sort of thing.
Intrige?- Je kent dat soort dingen wel.
They use what I can only describe as drawer bearings, the sort of thing you would find in an IKEA flat pack set of drawers or a computer desk.
Ze gebruiken wat ik alleen kan beschrijven als ladelagers, het soort dingen dat je zou vinden in een IKEA flat-pack laden of een computer bureau.
And she began fancying the sort of thing that would happen:'"Miss Alice!
En ze begon verbeelden het soort ding dat zou gebeuren:"Miss Alice!
Their designs remind me of medieval dungeon equipment, the sort of thing you would see in a film,
Hun ontwerpen doen me denken aan middeleeuws kerkersmateriaal, het soort dingen dat je in een film zou zien,
My dear fellow… the truth isn't quite the sort of thing… one tells to a nice,
Mijn goede vriend… de waarheid is niet echt het soort ding… dat iemand vertelt aan een lief,
It's the sort of thing that drives good,
Het zijn het soort dingen, waarvan goede,
he was a boy to play with in the bath. James May's boat is the sort of thing.
James Mays boot is zoiets wat ze aan een jonge prins Charles zouden geven.
Well, this is just the sort of thing That some of us at Bass have been pushing for.
Nou, dit is het soort ding waarbij sommige van ons bij Bass hebben moeten zeuren.
Not the sort of thing they would say if the"Rocinante" had been destroyed.
Niet het soort dingen dat ze zouden zeggen als de"Rocinante" was vernietigd.
I can imagine they gave to Prince Charles when he was a boy James May's boat is the sort of thing to play with in the bath.
Om in bad mee te spelen. James Mays boot is zoiets wat ze aan een jonge prins Charles zouden geven.
That's exactly the sort of thing they would put me over the fence for saying.
Dat is precies het soort ding… waarom zij mij over het hek heen zouden zetten als ik het zou zeggen.
She said his underpants were like camel hair the sort of thing John the Baptist might wear.
Ze zei dat zijn onderbroek aanvoelde als kameelhaar", Het soort dingen die Johannes de Doper zou kunnen dragen".
Uitslagen: 79, Tijd: 0.0462

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands