du pouvoirde la compétencede la facultéles attributionsde la responsabilitéde l'autorité
Voorbeelden van het gebruik van
De l'attribution
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Le Vice-premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères Didier Reynders se réjouit de l'attribution du Prix Nobel de la Paix 2012 à l'Union européenne.
Vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders is zeer verheugd over de toekenning van de Nobelprijs van de Vrede 2012 aan de Europese Unie.
les pipelines sont responsables de l'attribution des eaux usées provenant d'appareils sanitaires utilisent et d'autres équipements technologiques.
pijpleidingen zijn verantwoordelijk voor de toewijzing van afvalwater van sanitaire toestellen gebruiken en andere technologische apparatuur.
Dans les quinze jours de l'attribution ou de la mise en paiement du dividende;
Binnen de vijftien dagen na de toekenning of de betaalbaarstelling van het dividend;
Le symbole d'éparpillement également paie cash, de l'attribution jusqu'à 100 fois le pari qui a été fait, si vous disposez de deux à cinq d'entre eux.
Het scatter symbool betaalt cash prijzen, het toekennen tot 100 keer de inzet die werd gemaakt, als je twee tot vijf van hen.
Il est devenu un membre de Hertford College en 1887, de l'attribution des bourses d'études principal en 1888,
Hij werd een collega van Hertford College in 1887, wordt gegund een Senior Scholarship in 1888, en werd vervolgens aangesteld
La première désigne 18 numéros gagnants en vue de l'attribution des lots se rapportant au jeu appelé« La Diagonale»;
De eerste duidt 18 winnende nummers aan met het oog op de toewijzing van de loten van het spel met de naam« De Diagonaal»;
Les chefs d'unité sont responsables de l'attribution des travaux aux traducteurs internes.
De hoofden van de eenheden zijn verantwoordelijk voor de toewijzing van taken aan hun vaste vertalers.
Le ministre ou l'agent qu'il désigne à cette fin, décide de l'attribution d'une fonction supérieure sur proposition du conseil de direction.
De minister of de ambtenaar die hij hiertoe aanwijst, beslist over de toekenning van een hoger ambt op voorstel van de directieraad.
Les dispositions relatives à la présomption de l'attribution des droits prévue par les directives n'ont qu'un champ d'application très limité.
De in de richtlijnen opgenomen regels inzake het vermoeden van toewijzingvan rechten hebben slechts een zeer beperkte toepassing.
Le Gouvernement fixe également les règles en matière de l'attribution ou de la redistribution, pendant la période courante de trois années scolaires,
De regering bepaalt tevens de regelen inzake de toekenning of herverdeling, tijdens een lopende periode van drie schooljaren, van nieuwe
Le Gouvernement flamand fixe les conditions détaillées de l'attribution et de l'installation des détecteurs de fumée.
De Vlaamse regering bepaalt de nadere voorwaarden voor de toekenning en de plaatsing van de rookmelders.
Dans les trois mois de l'attributionde l'emploi, un contrat d'objectifs est établi entre le fonctionnaire général du rang A3 et son supérieur hiérarchique immédiat.
Binnen drie maanden na de toekenning van de betrekking wordt een doelstellingencontract opgesteld tussen de ambtenaar-generaal van rang A3 en zijn rechtstreekse hiërarchische meerdere.
Il n'appartient pas au Parlement européen de se substituer au Conseil pour décider de l'attribution des budgets agricoles et de la pêche.
Het is niet de taak van het Europees Parlement om de plaats in te nemen van de Raad om te beslissen over de toekenning van de landbouw- en visserijbudgetten.
le demandeur peut solliciter un badge visiteur dans l'attente de l'attribution d'un nouveau badge permanent.
3° kan de aanvrager een bezoekersbadge aanvragen in afwachting dat hem een nieuwe permanente badge wordt toegewezen.
La date ultime de dépôt des candidatures pour ces concours est le 1er septembre de l'année de l'attribution.
De uiterste datum voor indiening van kandidaturen voor deze wedstrijden is 1 september van het jaar van toekenning.
L'article 335 du Code civil détermine de façon générale les règles de l'attribution du nom comme une conséquence de la filiation.
Artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek stelt op algemene wijze de regels van de naamsverkrijging als een gevolg van de afstamming vast.
À faire en sorte que la primauté de la politique soit claire lors de l'attribution des moyens financiers nécessaires à la recherche;
Het primaat van de politiek duidelijk te maken waar het gaat om de toewijzing van de voor onderzoek benodigde middelen;
La loi institue une Agence des télécommunications faisant office d'autorité de tutelle indépendante et chargée de l'attribution des fréquences et d'autres aspects techniques.
Krachtens deze wet wordt een Agentschap voor Telecommunicatie opgericht, een onafhankelijk regelgevend orgaan dat zich bezighoudt met de toewijzing van frequenties en andere technische vraagstukken.
Ainsi, elle ne fixe pas de liste de critères de sélection que les autorités compétentes doivent observer lors de l'attribution des contrats de service public.
Zo wordt geen lijst met selectiecriteria vastgesteld waarmee de bevoegde instanties rekening dienen te houden bij de gunning van openbare-dienstcontracten.
Obtenez de l'atterrissage d'un de chaque sœur n'importe où sur les rouleaux 1, 3 et 5 déclencheurs Sœurs Cadeau Fonction de l'attribution gratuite de re-spin.
Voor de landing een van elke zuster overal op de rollen 1, 3 en 5 leidt tot de Zusters' Gave Voorzien van toekenningvan een gratis re-spin.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文