FEREZ - vertaling in Nederlands

doet
faire
ne
agir
effectuer
mettre
zult
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
maakt
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
gaat
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
krijgt
obtenir
avoir
gagner
donner
faire
acquérir
prendre
entrer
gain
obtention
laat
laisser
faire
montrer
ne
permettre
révéler
allons
zijn
son
zet
mettre
faire
convertir
placer
engageons
transforment
misons
déposent
incitent
poursuivent
voert
mener
effectuer
réalisons
nourrir
exécutent
procéder
allèguent
en œuvre
faire
entrer
doen
faire
ne
agir
effectuer
mettre
doe
faire
ne
agir
effectuer
mettre
zal
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
zullen
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
maak
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
zul
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
maken
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
ga
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
gaan
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont

Voorbeelden van het gebruik van Ferez in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vous ferez connaissance avec le monde de la sécurité alimentaire.
Je kan kennis maken met de wereld van de voedselveiligheid.
Si quoi que se soit arrive à Mary, vous ferez quoi?
Als Mary iets overkomt, u gaat… wat?
Que ferez-vous de Layton?
Wat ga je met haar doen?
Pourtant, vous ne ferez qu'empirer les choses en y lui en fournissant.
Toch maak je het alleen maar erger door hieraan toe te geven.
Alors vous ferez votre introspection:« Suis-je l'Esprit?
Dan doe je aan introspectie: Ben ik de Spirit?
Super, vous me ferez un sandwich.
Mooi, dan kunt u een broodje voor me maken.
Vous le découvrirez vous-même, quand vous ferez du camping dans les alentours de Dubrovnik!
U zult het zelf ontdekken als u gaat kamperen bij Dubrovnik!
Vous nous ferez tuer si vous ne.
Door jou gaan we allemaal dood.
Que ferez-vous de nous?
Wat ga je daarna met ons doen?
Dans ce métier, vous vous ferez beaucoup plus d'ennemis que vous ne vous ferez d'amis.
In deze baan maak je meer vijanden dan vrienden.
Je vais corriger cela. Non, vous ne ferez rien.
Nee, dat doe je niet.
C'est un instrument qui ne vous ferez jamais sacrifier la chaleur ou fidélité.
Het is een instrument dat nooit maken u offeren warmte of trouw.
Que ferez-vous dans de tels scénarios?
Wat ga je in dergelijke scenario's doen?
Grâce aux commentaires des hôtes vous ferez un choix mûrement réfléchi.
Dankzij de reviews van gasten maak je een weloverwogen keuze.
Vous ne ferez pas ça.
Dat kun je niet maken.- Jawel.
Ferez-vous allusion à ma contribution à l'enquête?
Ga je mijn inbreng in het onderzoek nog noemen?
Vous ne Ie ferez pas!
Dit kan je niet maken!
Que ferez-vous après la guerre?
Wat ga je na de oorlog doen?
Comment ferez-vous pénitence?
Hoe ga je boeten?
Que ferez-vous l'an prochain?
Wat ga je volgend jaar doen?
Uitslagen: 1281, Tijd: 0.2236

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands