FERONT - vertaling in Nederlands

zullen
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
doen
faire
ne
agir
effectuer
mettre
maken
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
laten
laisser
faire
montrer
ne
permettre
révéler
allons
waardoor
ainsi
donc
permettant
rend
fait
donnant
provoquant
laissant
entraîne
causant
moeten
besoin
nécessaire
doivent
il faut
il convient
ont
gaan
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
aandoen
faire
blesser
mal
desservant
infligent
wel
bien
est
oui
si
a
vais
faire
toutefois
cependant
pas
brengen
apporter
mettre
amener
emmener
conduire
entraîner
déposer
transmettre
font
passent
zullen uitmaken

Voorbeelden van het gebruik van Feront in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ils feront mieux que Burruano.
Misschien zijn ze beter dan Burrano.
Non, les DVD feront l'affaire.
Nee, dvd's zijn prima.
Nos mères feront du colcannon dans une petite marmite.
Onze moeders maakten Colcannon in een kleine schedel.
Les tribunaux feront rien du tout.
De rechtbank doet juist niks.
Votre enquête risque de rouvrir des blessures qui lui feront mal.
Uw onderzoek opent oude wonden en doet haar helemaal geen goed.
S'il se calme pas, les filles feront grève pour avoir moins d'heures.
Als hij 't niet rustig aan doet, gaan de meisjes staken.
Les États membres détermineront eux-mêmes quelles langues officielles feront l'objet de tests;
De lidstaten bepalen zelf op welke van deze officiële talen moet worden getoetst;
Si tu fais des changements, les autres feront des changements.
Als jij dingen gaat veranderen, doet de rest het ook.
Les flics ne feront rien.
De politie doet niets.
C'est comme les dames. Affame-les et elles ne feront rien.
Als je 'n vrouw te weinig geeft, doet ze niks.
Ils ne le feront pas.
Dat willen ze niet doen.
Ils feront quoi, s'ils nous attrapent avec Miss Skeeter?
Wat gaan ze doen, als ze ons bij Miss Skeeter zien?
En feront"?
Met ze doen"?
Ils ne le feront pas.
Dat zouden ze niet doen.
Et elles te feront un prix en tant que militaire blessé à la guerre.
En ze geven je korting omdat je gewond bent geraakt in de oorlog.
Ils ne feront rien si je suis là.
Ze doen je niks als ik bij je ben.
Un de ces jours, ces pieds feront du chianti de vous.
Wat ze zullen doen, een van deze dagen zullen deze voeten.
Les mesures suivantes feront augmenter les coûts des contrôles.
De volgende voorstellen zullen de controlekosten doen toenemen.
Ils feront tout pour s'échapper.
Ze zouden alles doen om van deze boot te ontsnappen.
Tous ces dons feront leur place directement dans votre compte bancaire lié.
Al deze donaties zal maken hun plaats direct op uw bankrekening die is gekoppeld.
Uitslagen: 1456, Tijd: 0.2445

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands