IL CONVIENT NOTAMMENT - vertaling in Nederlands

met name dient
in het bijzonder moet
en particulier doivent
il convient en particulier
méritent particulièrement
met name moeten
moet er onder meer
meer bepaald moeten

Voorbeelden van het gebruik van Il convient notamment in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il convient notamment de préciser, dans le dispositif de la directive, les possibilités d'exclusion accordées aux États membres,
Meer bepaald moeten in de richtlijn de mogelijkheden tot uitsluiting die aan de lidstaten worden geboden, worden verduidelijkt,
Il convient notamment de préciser, dans le champ d'application de la directive, les possibilités d'exclusion accordées, à titre exceptionnel,
Meer bepaald moeten onder" werkingssfeer" de mogelijkheden tot uitsluiting die bij wijze van uitzondering aan de lidstaten worden geboden,
Il convient notamment d'encourager les efforts de la Commission européenne pour créer un réseau d'échanges de bonnes pratiques sur la qualité des services d'appui aux PME.
Met name moeten de inspanningen van de Commissie met het oog op de totstandbrenging van een netwerk voor uitwisseling van goede praktijken inzake kwaliteit van ondersteunende diensten voor het MKB worden aangemoedigd.
Il convient notamment que les Etats membres déterminent s'ils ont les ressources humaines internes suffisantes pour la mise en œuvre
Met name moeten de lidstaten vaststellen of zij zelf over voldoende personeel beschikken voor de tenuitvoerlegging, dan wel dat zij daarvoor een
Dans ce cadre, il convient notamment de préciser dans quels cas ces dépenses sont à prendre en compte sur la base des éléments effectivement constatés par les organismes payeurs
In dit verband dient met name te worden gepreciseerd in welke gevallen die uitgaven moeten worden geboekt op basis van de daadwerkelijk door de betaalorganen geconstateerde elementen,
Il convient notamment que les tests de compétence réguliers des laboratoires et le réexamen
Steun moet met name worden verleend voor regelmatig in de laboratoria uitgevoerde vakbekwaamheidstests
À cette fin, il convient notamment de prendre en compte les frais fixes, les frais journaliers
Daartoe moeten met name de vaste, de dagelijkse en de financiële opslagkosten in aanmerking worden genomen,
Pour satisfaire ces objectifs, il convient notamment de préciser et de formaliser les responsabilités respectives du Conseil,
Om deze doelstellingen te bereiken moeten met name de respectieve bevoegdheden van de Raad, de Commissie,
Il convient notamment d'habiliter la Commission à adopter des orientations visant à assurer le degré d'harmonisation minimal requis pour atteindre l'objectif de la directive 2003/54/CE.
Moet met name aan de Commissie bevoegdheid worden verleend om de richtsnoeren vast te stellen die vereist zijn voor het bewerkstelligen van de minimale harmonisatie om de doelstelling van Richtlijn 2003/54/EG te kunnen bereiken.
Il convient notamment de focaliser l'attention sur les PME dont la croissance est rapide
De aandacht moet met name uitgaan naar de kleine en middelgrote ondernemingen die snel kunnen groeien,
Lors de l'analyse de ces mesures, il convient notamment d'examiner si l'imposition de la taxe relève d'une décision communautaire
Bij de beoordeling van deze maatregelen moet met name worden nagegaan of de belasting gebaseerd is op een communautair besluit,
Il convient notamment de savoir que l'utilisation d'une¡cône
Men moet bijvoorbeeld weten dat het gebruik van een bepaald pictogram
Il convient notamment de contrecarrer les tendances aux pratiques d'interventions unilatérales et d'échanges bilatéraux discriminatoires encore trop nombreuses
Het is vooral zaak de nog te vaak waargenomen tendensen om eenzijdige maatregelen te nemen en discriminerende bilaterale handelsafspraken te maken,
À cet égard, il convient notamment de tenir compte des aspects suivants:
Hierbij moeten o.a. de volgende kwesties onder de loep worden genomen:
Il convient notamment d'assurer le respect des droits de l'Homme
Met name moet de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden,
prise en charge ainsi que les contrôles à effectuer; il convient notamment de prévoir la faculté de procéder à une inspection préalable à l'abattoir permettant d'éliminer,
de te verrichten controles te worden gepreciseerd. Met name dient in de mogelijkheid te worden voorzien om in het slachthuis een voorafgaand onderzoek te verrichten,
Il convient notamment de signaler que pour ce qui concerne le transport des informations,
In het bijzonder moet erop gewezen worden
Il convient notamment d'habiliter la Commission à adopter des mesures concernant la mise aux enchères des quotas,
Met name dient de Commissie de bevoegdheid te krijgen maatregelen vast te stellen voor de veiling van emissierechten,
Il convient notamment de promouvoir l'utilisation obligatoire des codes IBAN
In het bijzonder moet de verplichte gebruikmaking van het IBAN en de BIC
Il convient notamment de favoriser la coopération entre organisations de producteurs,
Met name dient samenwerking tussen telersverenigingen te worden bevorderd,
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0873

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands