ON A COMPRIS - vertaling in Nederlands

we begrijpen
nous comprenons
nous savons
nous reconnaissons
nous voyons
nous connaissons
nous avons conscience
entendons-nous
we snappen
on comprend
on sait
we hebben het begrepen
beseften we
nous avons réalisé
nous avons compris
we begrepen
nous comprenons
nous savons
nous reconnaissons
nous voyons
nous connaissons
nous avons conscience
entendons-nous
begrepen we
nous comprenons
nous savons
nous reconnaissons
nous voyons
nous connaissons
nous avons conscience
entendons-nous
we ontdekten
nous découvrons
on trouve
nous apprenons
on saura
nous constatons
we hebben ons gerealiseerd
we zagen
nous voyons
nous constatons
nous observons
nous considérons
nous assistons
nous remarquons
nous avons
nous percevons
on regarde
nous apercevons

Voorbeelden van het gebruik van On a compris in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est bon, Mère Supérieure, on a compris.
Ik heb het begrepen, moeder overste.
Puis on a compris à quel point ton acte de destruction était courageux et beau.
Toen realiseerden we ons hoe dapper en mooi jouw destructieve daad was.
On a compris ce que voulait dire forquer.
Toen begrepen we wat flampetampen betekende.
On a compris ce que vous avez dit, mais nous sommes des âmes soeurs.
We hebben gehoord wat jullie zeiden, maar we zijn soul mates.
On a compris, tu lui as rendu visite.
Begrepen, je bezoekt haar.
On a compris, tout le monde est prêt,
Begrepen. Iedereen staat gereed,
On a compris, on est médecins.
Wij zijn ook arts, dat wisten we al.
On a compris ce que tu as fait.
We zijn erachter wat je hebt gedaan.
Joaquín, on a compris le message.
Joaquin, ik begrijp het.
Je crois qu'on a compris pourquoi Bess est si niaise.
Nu weten we ook waarom Bess zo mollig is.
On a compris qu'ils veulent un bureau à N.Y. Avec nous dedans.
Volgens wat we konden uitpuzzelen, willen ze hier een kantoor, met ons.
On a compris, d'accord?
We snappen het, we snappen het, oke?
Je crois qu'on a compris.
Ik denk dat we het snappen.
C'est ce qu'on a compris.
Ja, dat hebben we gehoord.
Oui, Houston, on a compris.
Jawel, Houston, begrepen.
Bébé, on a compris.
Schatje, krijgen we het.
Il ne croit pas qu'on a compris?
Denkt hij dat hij niet duidelijk was?
Voleur de stylo, on a compris ce qu'il s'est passé,
Pennendief, we begrijpen wat er gebeurd is
il est impitoyable, et on a compris Qu'il veut planter son drapeau aux États-unis.
is roekeloos en… we begrijpen dat hij nu verder wil in Amerika.
Mais en même temps, on ressent souvent une urgence à modifier ses comportements dès que l'on a compris le processus d'enrichissement par la différence.
Maar tegelijkertijd voelen we vaak de nood om ons gedrag aan te passen zodra we snappen hoe verrijkend verschillen kunnen zijn.
Uitslagen: 69, Tijd: 0.1059

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands