PRENEZ SOIN - vertaling in Nederlands

zorg
préoccupation
souci
inquiétude
précaution
soins
assurez-vous
faites
veillez
se soucient
occupe-toi
pas goed
prends soin
prends bien
fais gaffe
fais bien attention
verzorgen
prendre soin
soigner
assurer
fournir
prendre en charge
s'occuper
proposent
toilettage
prise en charge
pozabottes
verzorgt
prendre soin
soigner
assurer
fournir
prendre en charge
s'occuper
proposent
toilettage
prise en charge
zorgt goed
prendra bien soin
s'occupent bien
verwennen
gâter
choyer
dorloter
chouchouter
gâcher
plaisir
prendre soin

Voorbeelden van het gebruik van Prenez soin in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Avec le maquillage de ZAO vous prenez soin de votre peau.
Met ZAO make-up verzorg je ook je huid.
En avance, prenez soin de la bonne ventilation de la pièce.
Vooraf zorgen voor de goede ventilatie van de kamer.
Prenez soin de vous, Roy.- Que Dieu soit avec vous.
Zorg goed voor jezelf, Roy.
Prenez soin de cette épaule.
Verzorg die zere schouder.
Vous prenez soin depuis longtemps de votre soeur, n'est-ce-pas?
Je zorgt al een tijd voor je zus, of niet? Je beschermde haar?
Prenez soin de votre fille pour que ceci ne lui arrive plus.
Zorg goed voor je dochter… Zo dat dit niet meer gebeurt.
Toi et Lucas, prenez soin des autres.
Jij en Lucas zorgen voor de anderen.
Vous prenez soin de vous.
Je zorgt voor jezelf.
Prenez soin de votre santé et vous empêcher d'être infecté.
Zorg goed voor uw gezondheid en voorkomen dat je besmet.
S'il vous plaît, prenez soin de vous et n'obtiennent pas froid.
Gelieve zorg voor jezelf en niet koud.
Faites attention et prenez soin de votre apparence.
Let op en zorg voor je uiterlijk.
Prenez soin de moi. Dragon est un garçon très chaleureux.
Zorg goed voor me. Dragon is een zeer hartelijk jongen.
Nous espérons que tout le monde prenez soin de vous-même et votre famille.
We hopen dat iedereen zorg goed voor uzelf en uw gezin.
Alors, prenez soin de votre propre personne
Verzorg dus jouw uitstraling
Prenez soin de la sécurité de votre compte sur le portail.
Zorg voor de beveiliging van uw profiel op de portal.
Prenez soin de ne pas perdre l'équivalent de la peau à ce stade.
Let er dan op de huid gelijk op dit punt te verliezen.
Prenez soin de votre application Word; éviter la fermeture brusque.
Zorg voor je Word-applicatie; vermijd abrupt sluiten.
Prenez soin de vos amis' fermes
Zorg goed voor je vrienden' boerderijen
Malakhov:- Prenez soin de vous et vos proches….
Malakhov:- Zorg goed voor jezelf en je dierbaren….
Prenez soin de chacun sur votre liste pour juste 5 mâles.
Neem zorg van iedereen op uw lijst voor enkel 5 bucks.
Uitslagen: 352, Tijd: 0.0539

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands