RESTE VALABLE - vertaling in Nederlands

blijft geldig
restent valables
restent en vigueur
restent valides
demeurent valables
restent applicables
demeurent valides
blijft gelden
restent valables
restent en vigueur
continuent à s'appliquer
restent d'application
restent applicables
blijft van kracht
restent en vigueur
demeurent en vigueur
restent valables
restent d'application
demeurent valables
demeurent applicables
restent applicables
nog steeds geldig
toujours valide
toujours valable
restent valables
encore valide
encore valables
toujours en cours de validité
demeurent valables

Voorbeelden van het gebruik van Reste valable in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Votre bonus de recharge reste valable jusqu'à la prochaine recharge(ou maximum 31 jours).
Je herlaadbonus blijft geldig tot de volgende herlaadbeurt(of maximaal 31 dagen).
Cette affirmation reste valable un an plus tard et concerne la question essentielle:
Die stelling is een jaar later onverminderd geldig en raakt de kern van de zaak:
évoquée dans les conclusions de la présidence, reste valable pour les sièges futurs à pourvoir.
in zijn conclusies verwijst, voor de later aan te wijzen zetels zijn geldigheid behoudt.
l'attestation d'examen"CE" de type reste valable 1.
deelt de aanvrager mede of het certificaat van EG-typeonderzoek nog geldig is 1.
Toutefois, le principe qui a inspiré la maxime latine reste valable aujourd'hui.
Niettemin is het principe, dat de inspiratiebron vormde voor deze Latijnse uitspraak, ook vandaag de dag nog van toepassing.
L'objectif social prédominant reste valable, bien que le lien avec les stocks d'intervention et, par suite, avec les dépenses agricoles soit ténu….
DE OVERWEGEND SOCIALE DOELSTELLING BLIJFT DEUGDELIJK, ALHOEWEL HET VERBAND MET DEINTERVENTIEVOORRADEN EN DUS MET LANDBOUWUITGAVENIS AFGEZWAKT,….
Après le décès d'un des père et mère, la déclaration reste valable aussi longtemps
De verklaring blijft geldig na het overlijden van een van de ouders
Une déclaration des performances pour un produit-type reste valable tant que rien ne change pour les caractéristiques essentielles du produit(matières premières,
Een prestatieverklaring voor een producttype blijft geldig zolang er niets verandert voor de essentiële kenmerken van het product(grondstoffen, samenstelling,…) die de aangegeven
Si l'accord reste valable durant plusieurs années: à partir de la 2e année, vous recevez un formulaire et un courrier avec
Als het akkoord verschillende jaren blijft gelden, dan ontvangt u vanaf het 2e jaar telkens het formulier
Après le décès d'un des père et mère, la déclaration reste valable aussi longtemps
De verklaring blijft geldig na het overlijden van een van de ouders
le projet de plan ne perd pas toute valeur puisqu'il reste valable en tant que phase préparatoire de la procédure conduisant au plan définitif.
de Raad van State doet opmerken, het ontwerpplan niet alle waarde verliest aangezien het blijft gelden als voorbereidende fase in de procedure die leidt tot het definitieve plan.
leucémie de l'enfant et selon laquelle les champs magnétiques de FEB sont potentiellement cancérogènes, reste valable.
een conclusie die voornamelijk is gebaseerd op de resultaten van epidemiologische studies naar leukemie bij kinderen, geldt nog steeds.
La notification a une durée de validité indéterminée et reste valable tant que l'organisme notifié satisfait aux dispositions du règlement(UE)
De aanmelding is van onbepaalde duur en blijft geldig zolang de aangemelde instantie blijft voldoen aan de bepalingen van de verordening(EU)
Il convient donc qu'il n'abroge ni ne modifie des dispositions en vigueur pour lesquelles la justification existante reste valable, à moins qu'elles ne soient devenues obsolètes,
De onderhavige verordening heeft dus niet tot doel bestaande bepalingen waarvoor de bestaande motivering nog steeds geldig is, in te trekken of te veranderen, tenzij die bepalingen achterhaald zijn,
compte tenu de la situation, le principe que les animaux ont droit à la liberté reste valable.
dat gegeven de situatie het principe dat dieren recht op vrijheid hebben, blijft gelden.
Le plafond est adapté au début de chaque année conformément à la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au Conseil national du travail et reste valable pour toute l'année civile concernée.
De loongrens wordt aangepast bij het begin van ieder jaar overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr 17 gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad en blijft geldig voor gans het betrokken kalenderjaar.
Le statut administratif et pécuniaire des membres du Service de la Sûreté de l'Etat dans le domaine nucléaire reste valable pour ces membres du personnel aussi longtemps qu'ils ne sont pas définitivement transférés vers le Service public fédéral Justice.
Het administratief en geldelijk statuut van de personeelsleden van de Dienst Veiligheid van de Staat op het gebied van de kernenergie blijft geldig voor deze personeelsleden zolang zij niet definitief zijn overgeplaatst naar de Federale Overheidsdienst Justitie.
Cette attestation, qui est délivrée par l'institution du lieu de résidence du titulaire, reste valable aussi longtemps que l'institution du lieu de résidence des membres de la famille n'a pas reçu notification de son annulation.
Deze verklaring, die wordt afgegeven door het orgaan van de woonplaats van de pensioen- of rente trekker, blijft geldig zolang het orgaan van de woonplaats van de gezinsleden geen kennisgeving van intrekking ervan heeft ontvangen.
L'accord de la Division des Eaux relatif aux méthodes visées aux alinéas 1er et 2, reste valable aussi longtemps qu'aucune autre méthode n'est imposée
Het akkoord van de afdeling Water met betrekking tot de methodes, bedoeld in de alinea's 1 en 2, blijft geldig tot zolang geen andere methode opgelegd of toegelaten wordt al dan
L'objectif de la directive de 1984 reste valable, à savoir, améliorer la protection radiologique des patients sans porter préjudice au bénéfice
De doelstelling van de richtlijn uit 1984 blijft geldig, namelijk het verbeteren van de stralingsbescherming van patiënten, zonder dat de voordelen van straling voor vroegtijdige opsporing,
Uitslagen: 130, Tijd: 0.0793

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands