VONT MAL - vertaling in Nederlands

slecht gaan
vont mal
tournent mal
fout gaat
vous tromper
aller mal
mal tourner
mal se passer
foirer
verkeerd gaat
aller mal
vous tromper
mal tourner
mis gaat
aller mal
mal tourner
vous tromper
misgaat
mal tourner
mal se passer
va mal
arriver
aller de travers
slecht gaat
vont mal
tournent mal
fout gaan
vous tromper
aller mal
mal tourner
mal se passer
foirer
verkeerd gaan
aller mal
vous tromper
mal tourner
mis gaan
aller mal
mal tourner
vous tromper

Voorbeelden van het gebruik van Vont mal in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si les choses vont mal, nous amène la marée sur le chemin du retour d'un.
Als de zaken slecht gaan, brengt ons het tij op de terugweg van een.
Sûrement parce que ses affaires vont mal.
waarschijnlijk omdat de zaken slecht gaan.
des maladies qui se produisent quand elles vont mal.
ziekten toestaan dat voorkomen wanneer het verkeerd gaat.
Q: Plus de souplesse lorsque les chose vont mal- par exemple demander un chemin alternatif
V: Meer flexibiliteit wanneer er iets mis gaat- b. v. vraag naar de alternatieve lokaties
voir où les choses vont mal, et ce qu'on peut faire.
nagaan waar het verkeerd gaat, en wat eraan wordt gedaan.
Oui, mais Sam, on ne va pas continuer à retourner dans la cage de notre couple quand les choses vont mal.
Ja, maar, Sam we kunnen niet blijven… Terugkeren naar de bron die wij zijn, als dingen slecht gaan.
Nous portons donc la lourde responsabilité de donner accès à la justice lorsque les choses vont mal.
Er rust dus een zware verantwoordelijkheid op ons om toegang tot rechtspraak te verlenen wanneer er iets verkeerd gaat.
Je n'y crois pas vraiment, mais quand les choses vont mal, c'est pratique de pouvoir accuser le sort.
Ik geloof niet zo in deze familie vloek… maar wanneer er iets mis gaat… helpt het als je iets de schuld kan geven.
Quand les choses vont mal, il n'y a rien de tel qu'un bon vieux paluchage.
Als het slecht gaat, is er niks anders dan een ouderwetse… om de stress te verminderen.
Nous avons vu les collisions vont mal avant, comme Pete Rose collision avec Ray Fosse dans la 1970 All-Star Game.
We hebben gezien botsingen fout gaan voordat, zoals Pete Rose botsing met Ray Fosse in de 1970 All-Star Game.
vous êtes en avance, et si les choses vont mal, vous devriez simplement arrêter.
kunt u stoppen terwijl je vooruit, en als het slecht gaat, moet je gewoon stoppen.
Ce n'est pas seulement une ou deux choses qui vont mal, c'est la plupart des choses.
Het zijn niet slechts een paar dingen die fout gaan, het zijn de meeste dingen.
même des ruptures feraient des périodes vont mal.
zelfs verbreken zou maken periodes mis gaan.
S'il ya quelque chose à voir avec les bijoux vont mal, il sera réparé gratuitement.
Mocht er toch wat met het sieraad mis gaan dan wordt deze kosteloos gerepareerd.
Oh, ça ne va pas bien" ou"les choses vont mal","ça ne tourne pas rond dans ma famille.
Oh nee, de dingen gaan niet goed of gaan fout, en er zijn sommige dingen aan de hand in mijn familie.
les choses dans leurs vies vont mal ou ne comblent pas leurs besoins.
er dingen in hun leven misgaan, of hun behoeften niet worden vervuld.
nous le faisons quand les choses vont mal.
we altijd deden, als het slecht ging.
Alors, les choses vont mal, dit-on, mais parce que nous sommes tous responsables.
Welnu, het schijnt slecht te gaan, maar dat komt doordat wij allen verantwoordelijk zijn.
Les calculs et le tri vont mal si les nombres sont formatés
Berekeningen en sorteringen zullen fout gaan als getallen worden opgemaakt
Les affaires vont mal, vous coulez le vaisseau,
De zaken gaan niet goed, jij laat het schip neerstorten,
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0612

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands