ZO HEVIG - vertaling in Duits

so stark
zo sterk
zo krachtig
zo hard
zo groot
zo erg
zo ernstig
zo zwaar
zo stoer
zo hevig
zo intens
so heftig
zo hard
zo heftig
zo intens
zo hevig
zo erg
zo sterk
zo'n zware
zo gewelddadig
zo fel
zo zwaar
so groß
zo groot
zo lang
zo hoog
even groot
zo klein
zo groots
zo enorm
zo dik
zo sterk
zó groot
so sehr
zoveel
zo erg
zo graag
zozeer
zo hard
heel erg
hoezeer
zo zeer
echt
zo leuk
so intensiv
zo intens
zo intensief
zo hard
zo sterk
zo heftig
zo hevig
zo krachtig

Voorbeelden van het gebruik van Zo hevig in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De kracht van het Zwaard van Scardont is zo hevig… dat iedereen die het gebruikt krankzinnig wordt.
Die Macht des Schwertes ist so groß, dass jeder, der es zu schwingen versucht, dem Wahnsinn anheimfällt.
uwe excellentie, die zich er zo hevig tegen verzet heeft.
der keinen Krieg will… und Eurer Exzellenz, da Ihr so sehr dagegen wart.
ik het thuis?'als het weer gromde, zo hevig, dat ze keek naar beneden in zijn gezicht in een aantal alarm.
es wieder grunzte, so heftig, dass sie sah in ihr Gesicht in die Alarmglocken.
Hij bloedde zo hevig en ademde niet… Hij was stervende,
Er hat so stark geblutet und atmete nicht, deshalb… Er lag im Sterben,
zo spontaan en zo hevig als het maar kan.
so freizügig und so intensiv wie möglich haben.
Het verzet van de bevolking hiertegen was echter zo hevig dat het plan weer teruggetrokken werd.
Der Protest in der Bevölkerung gegen dieses Vorhaben war jedoch so groß, dass es verworfen wurde.
In paniek schonk ik zenuwachtig een glas gin in, terwijl ik zo hevig trilde dat ik de halve fles morste.
In einer blinden Panik goss ich mir nervös ein Glas Gin ein, meine Hände zitterten so heftig, dass ich die Hälfte der Flasche verschüttete.
is niet altijd zo hevig geweest als nu.
ist nicht immer so stark gewesen wie jetzt.
dat zijn pijn zo hevig was… Hij zei.
sein Schmerz sei so groß.
de bloeding is zo hevig, dat het misschien niet helpt.
die Blutung ist so stark, dass das wahrscheinlich nicht klappen würde.
Je hebt me wel ooit verteld dat je nog nooit zo hevig klaarkwam met 'n klant.
Dass es bei dir vorher nie so stark war. Du hast zu mir gesagt.
Dit meningsverschil werd tegen het midden van de volgende maand zo hevig, dat Natanael zich terugtrok
Diese Meinungs verschiedenheit wurde Mitte des folgenden Monats so akut, dass Nathanael sich zurückzog
De coalitie heeft zich ertoe verbonden het handvest voor januari 2001 aan het parlement ter goedkeuring voor te leggen. De zo hevig bekritiseerde regering doet het nu al uitstekende imago van Oostenrijk op het gebied van de mensenrechten nog meer schitteren.
Die Koalition hat sich verpflichtet, diese bis zum Januar 2001 dem Nationalrat zuzuleiten, und die so heftig kritisierte Regierung poliert das schon hervorragende Bild Österreichs in Sachen Menschenrechte weiter auf.
onderhandelingen en naleving van de gemaakte afspraken vormen de enige manier om de vrede te herstellen waarnaar de bevolking zo hevig verlangt.
keine militärische Lösung geben: Der einzige Weg, um den Frieden wiederherzustellen, den die Bevölkerung so sehr ersehnt, führt über Verhandlungen und über die Einhaltung der eingegangenen Verpflichtungen.
naleving van de ge maakte afspraken vormen de enige manier om de vrede te herstellen waarnaar de bevolking zo hevig verlangt.
keine militärische Lösung geben: Der einzige Weg, um den Frieden wie derherzustellen, den die Bevölkerung so sehr ersehnt, führt über Verhandlungen und über die Einhaltung der eingegangenen Verpflichtungen.
Maar soms verlang ik zo hevig.
Aber… manchmal habe ich so schreckliche Sehnsucht.
Gaat het er altijd zo hevig aan toe?
Ist das immer so heftig?
Zo hevig dat je moeite had om te blijven staan.
Es war so heftig, dass wir kaum stehen konnten.
Deze twee beleidssporen ontmoeten elkaar bij de API, hetgeen verklaart waarom het debat zo hevig is.
Diese beiden politischen Konzepte treffen bei der API aufeinander, weshalb die Debatte so intensiv geführt wird.
Waarom is een hoogbeschaafd land als Zweden zo hevig gekant tegen drugregulering?
Warum stellt sich ein hochzivilisiertes Land wie Schweden so unerbittlich gegen eine Regulierung von Drogen?
Uitslagen: 135, Tijd: 0.0739

Zo hevig in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits