DAT IN DIT VERSLAG - vertaling in Frans

que ce rapport
dat dit verslag
dat dit rapport
dat deze verhouding

Voorbeelden van het gebruik van Dat in dit verslag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik ben het ermee eens dat in dit verslag onder andere een beoordeling moet worden gegeven van de doeltreffendheid van de verordening,
Je suis d'accord sur le fait que ce rapport doit notamment évaluer l'efficacité du règlement, les progrès enregistrés
De Raad acht het laatste jaarverslag van de Commissie over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap een belangrijk document en is van mening dat in dit verslag uitvoerig de vooruitgang wordt getoond die in alle sectoren van de fraude bestrijding is geboekt.
Le Conseil marque son intérêt pour le dernier rapport annuel de la Commission sur la protection des intérêts financiers de la Commu nauté et considère que ce rapport présente d'une manière exhaustive les progrès réalisés dans tous les volets de la lutte contre la fraude.
DE Het doet mij buitengewoon veel genoegen dat in dit verslag, waarin het engagement van de EU-lidstaten inzake een gemeenschappelijke aanzet tot een toekomstig pensioenbeleid voor het eerst gedetailleerd
DE Je me réjouis particulièrement du fait que ce rapport, qui détaille pour la première fois et passe systématiquement à la loupe l'engagement des États
Ik ben het eens met het standpunt dat in dit verslag wordt ingenomen ten aanzien van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement
Je me range par conséquent à l'avis exprimé dans ce rapport sur la proposition de directive du Parlement et du Conseil concernant l'amendement réglementaire
Het thema dat in dit verslag wordt belicht is de ondersteuning van de technologische ontwikkeling.
Le thème illustré par le présent rapport est celui du soutien au développement technologique.
Daarom proberen wij ervoor te zorgen dat in dit verslag een aantal dingen anders wordt gezegd.
C'est pourquoi nous tentons de dire certaines choses autrement dans ce rapport.
Schriftelijk.-( EN) Ik heb begrepen dat in dit verslag sprake is van internationale investeringsverdragen.
Par écrit.-(EN) Ce rapport porte sur les traités en matière d'investissements internationaux.
Het is belangrijk dat in dit verslag niet wordt gestreefd naar de instelling van een centraal coördinatiepunt.
Il est important que ce rapport ne vise pas à établir un service de coordination central.
Ik feliciteer de heer Swoboda met al zijn werk dat in dit verslag tot uitdrukking komt.
Je félicite M. Swoboda pour tout son travail qui s'exprime dans le rapport.
Ook is het zo dat in dit verslag en in deze herziening van het DAPHNE-programma geen tegenstrijdigheden zitten.
Et il s'avère également que ce rapport et cette révision du programme Daphné ne comportent aucune contradiction.
Ik verwelkom het initiatief dat in dit verslag wordt gepresenteerd, een verslag dat overigens zeer snel is opgesteld.
Je salue l'initiative présentée par ce rapport, qui a été rédigé en un temps record.
Het is eveneens belangrijk dat in dit verslag nog eens wordt benadrukt dat mensen of embryo's niet mogen worden gekloond.
Il est également important que ce rapport souligne à nouveau l'interdiction du clonage humain et embryonnaire.
Daarom kunnen wij niet aanvaarden dat in dit verslag de kwaliteitsbepalingen voor kustwateren en binnenwateren op één hoop worden gegooid.
Pour cette raison, nous ne pouvons pas accepter que ce rapport rassemble des dispositions qualitatives valables pour les eaux côtières et intérieures.
Verder is het wel goed dat in dit verslag wordt voorgesteld de procedures voor het verkrijgen van de vluchtelingenstatus te versnellen.
C'est une bonne chose que l'on demande dans ce rapport d'accélérer la procédure d'octroi du statut de réfugié.
dames en heren, dat in dit verslag van wezenlijk belang is, betreft de totstandkoming van een wetgevend deel.
Mesdames et Messieurs, qui est essentiel dans ce rapport, concerne la création d'un véritable bloc législatif.
Ik wens duidelijk te maken dat in dit verslag kritiek op een aantal punten,
Je voudrais dire clairement que bien que ce rapport soit critique sur de nombreux points,
Maar in dit geval vind ik dat in dit verslag een goede balans is gevonden,
Mais, dans ce cas, je pense que le rapport a trouvé un juste équilibre,
Bij de voorbereiding van dit beleidsdocument kunnen we nu rekening houden met het standpunt van het Europees Parlement zoals dat in dit verslag naar voren komt.
Pour préparer ce document politique, nous pouvons à présent, avec toute l'attention nécessaire, prendre en considération les vues du Parlement européen telles qu'elles sont exprimées dans le rapport.
Ik ben dan ook blij dat in dit verslag de aandacht uitgaat naar de sociale kant van de globalisering
Je suis donc heureux que ce rapport soit centré sur la dimension sociale de la mondialisation
sociale cohesie moeten centraal staan in het nieuwe proces van" opwaartse convergentie" dat in dit verslag wordt voorgesteld.
le renforcement de la cohésion sociale, devraient être au cœur du nouveau processus de«convergence vers le haut» présenté dans le rapport des cinq présidents.
Uitslagen: 5083, Tijd: 0.0589

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans