ERNSTIG - vertaling in Frans

grave
ernstig
erg
serieus
groot
zwaar
graf
dringende
grove
gravement
ernstig
zwaar
erg
sterk
sévère
ernstig
streng
hard
zwaar
severus
hevige
sérieux
serieus
ernstig
echt
menen
bloedserieus
degelijkheid
sérieusement
serieus
ernstig
echt
ik meen
danig
sévèrement
ernstig
streng
zwaar
hard
sterk
scherp
zeer
danig
très
zeer
heel
erg
echt
uiterst
bijzonder
sterk
nogal
enorm
behoorlijk
important
belangrijk
belang
groot
prominent
aanzienlijk
profondément
diep
zeer
grondig
sterk
erg
diepgaand
intens
ernstig
heel
innig
majeur
meerderjarig
groot
maggiore
belangrijk
middelvinger
major
ernstig
noemenswaardige
gravité
grièvement

Voorbeelden van het gebruik van Ernstig in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar het is ernstig.
Mais c'est préoccupant.
Dat klinkt ernstig, Walt.
C'est du sérieux, Walt.
Het is niet ernstig, maar gewoon.
Ce n'est rien de grave, c'est juste que je.
Weet je hoe ernstig dit is?
Savez-vous que c'est très grave?
Het is niet ernstig, maar het moet worden behandeld.
C'est pas critique, mais il faut soigner ça.
Niet iets ernstig, hoop ik.
Rien de grave, j'espère.
Leon, het is ernstig waar jij in verwikkeld bent geraakt.
Leon, c'est très sérieux le truc dans lequel tu t'es embarqué.
De buurlanden maken zich ernstig zorgen over de toestand van het milieu.
Les pays voisins s'inquiètent vivement quant à l'état de l'environnement.
Dit is ernstig, Mr Logan.
C'est très grave, M. Logan.
Zijn toestand is zeer ernstig… maar hij kan wel behandeld worden.
L'état de Shon est très critique, mais on peut le soigner.
Het is niet al te ernstig en ze hebben de dader te pakken.
Ce n'est rien de grave et son agresseur a déjà été attrapé.
De Europese Unie blijft ernstig verontrust over de situatie in Wit-Rusland.
L'Union européenne demeure vivement préoccupée par la situation au Bélarus.
Longstreet raakte ernstig gewond aan zijn nek.
Kaíris fut très gravement blessé à la jambe.
Ze is ernstig ziek, oké?
Elle est extrêmement malade, ok?
En hij ernstig schreeuwt om hulp.
Et il est vivement crier à l'aide.
Bewijs achterhouden is ernstig, ongeacht de motivatie ervoor.
Retenir des preuves clés est très grave indépendamment des motivations.
Als het ernstig is, kan ik er morgen al zijn.
Si c'est très grave, je peux être là demain.
Het is ernstig om Gods naam als vloek te gebruiken.
C'est très sérieux d'utiliser le Nom de Dieu pour jurer.
Is zijn toestand ernstig en moet hij snel naar het ziekenhuis.
Il est dans un état critique et doit être conduit à l'hôpital.
Zij overweegt ernstig de mogelijkheid om zich tot het Hof van Justitie te wenden.
Elle envisage très sérieusement la possibilité de saisir la Cour de justice.
Uitslagen: 6829, Tijd: 0.0795

Ernstig in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans