ERVAN OVERTUIGD IS DAT - vertaling in Frans

est convaincue que
sont persuadés que
est convaincu que

Voorbeelden van het gebruik van Ervan overtuigd is dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het feit dat de overheid het noodzakelijk acht de geschreven pers te helpen duidelijk erop wijst dat zij ervan overtuigd is dat die hulp noodzakelijk is om de financiële gezondheid van die sector te waarborgen;
les pouvoirs publics estiment nécessaire d'aider la presse écrite indique bien qu'ils sont convaincus que cette aide est nécessaire pour garantir la santé financière de ce secteur;
mits de rechtbank ervan overtuigd is dat hij bij de aankoop de vereiste zorgvuldigheid in acht heeft genomen. 10.
à condition que le tribunal soit convaincu qu'il a exercé la diligence requise lors de l'acquisition. 10.
Anderzijds zal zij er ook in 1997 niet voor terugdeinzen initiatieven te nemen telkens als zij ervan overtuigd is dat de bijdrage van de Unie noodzakelijk is om een aangelegenheid van algemeen belang doeltreffend te behandelen.
A contrario, elle n'hésitera pas à nouveau, en 1997, à prendre des initiatives chaque fois qu'elle sera convaincue que la contribution de l'Union est nécessaire au traitement efficace d'une question d'intérêt commun.
Schulte, lid van het CC van de KPD schrijft in 1932 dat hij ervan overtuigd is dat tienduizenden leden en sympathisanten van de partij vrijwillig uit de vakbond zijn gestapt.
Schulte, membre du Comité central du KPD, a écrit, en 1932, qu'il était persuadé que des dizaines de milliers de membres et de sympathisants du parti s'étaient volontairement retirés du syndicat.
Daarom zal de Commissie ook in 1997 niet aarzelen initiatieven te nemen zodra zij ervan overtuigd is dat de bijdrage van de Unie noodzakelijk is voor de doeltreffende behandeling van een aangelegenheid van gemeenschap pelijk belang.
C'est pourquoi la Commission n'hésitera pas, à nouveau en 1997, à prendre des initiatives dès qu'elle sera convaincue que la contribution de l'Union est nécessaire au traitement efficace d'une question d'intérêt commun.
De student moet zodanig bevestigen dat de coach ervan overtuigd is dat het niet nodig is om het te herhalen
L'étudiant doit accuser réception de manière à ce que le coach soit convaincu qu'il n'a pas besoin de se répéter
de vergunningverlenende overheid ervan overtuigd is dat de exploitant in staat is de emissies van de voor de inrichting relevante broeikasgasemissies te bewaken
l'autorité délivrante est convaincue que l'exploitant est en mesure de surveiller et de rapporter sur les émissions de gaz à
We dienen echter wel te bedenken dat slechts 38 procent van de mensen in de tien nieuwe lidstaten ervan overtuigd is dat de invoering van de euro een positieve uitwerking heeft
Pourtant, ce qu'il convient absolument de garder à l'esprit, c'est que seulement 38% de la population des dix nouveaux États membres sont persuadés que l'introduction de l'euro pourrait avoir des répercussions positives
De Europese Unie verklaart nogmaals dat zij ervan overtuigd is dat de onderhandelingen in Lusaka de beste manier zijn om tot een duurzame regeling van het conflict in Angola te komen,
L'Union européenne, réaffirmant qu'elle est convaincue que les négociations de Lusaka constituent le meilleur moyen de parvenir à un règlement durable en Angola,
iedere politicus in Europa ervan overtuigd is dat de bescherming van iemands mensenrechten veel meer een fundamentele plicht is in tijd van oorlog en terrorisme dan in tijd van vrede en veiligheid.
tous les politiciens d'Europe, est convaincue que la protection des droits de l'homme de chaque individu est une obligation bien plus fondamentale en temps de guerre et de terrorisme qu'en période de paix et de sécurité.
De Minister deelt, indien hij ervan overtuigd is dat de aanvrager voornemens is een dergelijke aanvraag in te dienen,
Si le Ministre est convaincu que le demandeur a l'intention d'introduire une demande de ce type,
zijn verkregen, aan een" instantie van de Staat"( in beginsel een minister) door te geven,">als de ministerpresident ervan overtuigd is dat dit noodzakelijk is voor een goede uitvoering van haar taak.
le Premier Ministre est convaincu que cela est nécessaire pour la bonne exécution de ses fonctions.
mits de rechtbank ervan overtuigd is dat de belangen van Justitie worden bediend door het openbaar financiering een ernstige fraude advocaten defensie team.
pourvu que le Tribunal est convaincu que les intérêts de la justice sont servis en finançant publiquement une fraude grave équipe avocats de la défense.
ομ voorwaarde dat hij ervan overtuigd is dat de bezitter bij de verwerving van het goed de nodige zorgvuldigheid heeft betracht.
à condition qu'il soit convaincu que le possesseur a exercé la diligence requise lors de l'acquisition.
zou het evenwel weinig realistisch zijn het gebruik hiervan te bepleiten, tenzij men ervan overtuigd is dat er praktische mogelijkheden bestaan voor de ontwikkeling van dergelijke hulp middelen.
concepteur de circuits logiques, il serait néanmoins peu réaliste de la préconiser, à moins d'être convaincu qu'il existe un terrain pour la mise au point d'aides de ce genre.
overige door de Aanklager overgelegde informatie ervan overtuigd is dat.
autres renseignements fournis par le Procureur, elle est convaincue.
mits de Commissie na specifieke raadpleging van het Raadgevend Comité ervan overtuigd is dat daarmee de schadelijke gevolgen van de subsidiëring worden weggenomen.
après consultations spécifiques du comité consultatif, soit convaincue que l'effet préjudiciable de la subvention est éliminé.
Wanneer de Kamer van eerste aanleg ervan overtuigd is dat het in paragraaf 1 bedoelde is vastgesteld, beschouwt de Kamer
Si la Chambre de première instance est convaincue que les conditions visées au paragraphe 1er sont réunies,
De Commissie blijft zich volledig inzetten voor de ontwikkeling van een Europees beleid op het gebied van de stedelijke mobiliteit, omdat zij ervan overtuigd is dat de verantwoordelijkheden voor de stedelijke mobiliteit weliswaar in de eerste plaats bij de lokale, regionale
La Commission demeure totalement engagée dans l'élaboration d'une politique européenne dans le domaine de la mobilité urbaine, car elle est convaincue que, même si les responsabilités en matière de mobilité urbaine relèvent essentiellement des autorités locales,
Indien de Kamer van vooronderzoek ervan overtuigd is dat redelijke gronden aanwezig zijn om aan te nemen
Si la Chambre préliminaire est convaincue qu'il y a des motifs raisonnables de croire
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0614

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans