GETROFFEN ZIJN - vertaling in Frans

touchées
aanraken
aanraking
touch
bereiken
treffen
tikken
tastzin
aantasten
tast
betasten
affectées
beïnvloeden
invloed
invloed hebben
toewijzen
aantasten
beã ̄nvloeden
treffen
effect
raken
afbreuk
prises
nemen
duren
pakken
halen
treffen
krijgen
overnemen
rekening
even
frappées
slaan
raken
kloppen
hit
treffen
aanvallen
schoppen
neerslaan
het raken
klap
être atteint
concernés
betrekking
betreffen
gelden
gaan
impliceren
aangaan
betrokken zijn
relevant
aanbelangen
ayant subi
touchés
aanraken
aanraking
touch
bereiken
treffen
tikken
tastzin
aantasten
tast
betasten
affectés
beïnvloeden
invloed
invloed hebben
toewijzen
aantasten
beã ̄nvloeden
treffen
effect
raken
afbreuk
frappés
slaan
raken
kloppen
hit
treffen
aanvallen
schoppen
neerslaan
het raken
klap

Voorbeelden van het gebruik van Getroffen zijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
veroorzaakt vertragingen aan de getroffen zijn door deze computers.
provoque des ralentissements aux ordinateurs affectés par celle-ci.
Er zal worden voortgebouwd op de beslissingen die getroffen zijn op de Europese Raad van Madrid tijdens dewelke het overgangsscenario naar de toekomstige munt moest worden vastgesteld.
Ils profiteront des décisions qui auront été prises au Conseil européen de Madrid au cours duquel le scénario de passage à la future monnaie devrait être défini.
met name North Lincolnshire, waar wij getroffen zijn door enorme overstromingen.
en particulier le Lincolnshire du Nord, où nous avons subi de gigantesques inondations.
In de evaluatie wordt ook ingegaan op de langdurige werkloosheid, waardoor ongeveer 11,4 miljoen mensen in de EU getroffen zijn.
Le rapport se penche également sur le chômage de longue durée, qui touche environ 11,4 millions de personnes dans l'Union.
Dit rapport biedt een gedetailleerde alerthistorie waarmee u kunt vaststellen welke infrastructuurobjecten vooral getroffen zijn.
Ce rapport fournit un historique détaillé des alertes, aide à identifier les objets d'infrastructure les plus affectés.
De bijkomende interventiemaatregelen die getroffen zijn, zijn nuttig
Les mesures d'intervention supplémentaires qui ont été adoptées sont utiles,
EU-steun voor landen die getroffen zijn door natuurrampen is ontzettend belangrijk.
Le soutien apporté par l'Union aux pays qui ont été frappés par des catastrophes naturelles revêt une importance cruciale.
Overwegende dat twee miljoen mensen getroffen zijn door de overstromingen, waarvan 600 000 mensen zonder onderkomen in Khartoem.
Considérant que deux millions de personnes ont été touchées par les inondations, parmi lesquelles 600 000 sans-abri à Khartoum.
U getroffen zijn door een natuurlijke of andere ramp,
Vous avez été touchés par une catastrophe naturelle
Andere gewrichten die vaak worden getroffen zijn de enkels, knieën,
D'autres articulations qui sont souvent touchées sont les chevilles, genoux,
De aarde moet in die miljarden jaren zeker 3000 keer getroffen zijn door rotsblokken die kraters van meer dan 100 km doorsnee veroorzaakten.
Au cours des milliards d'années écoulées, la terre a certainement dû être touchée plus de 3000 fois par des blocs povoquant des cratères de plus 100 km de diamètre.
Andere apparaten die worden getroffen zijn de Sony televisies
D'autres dispositifs qui sont touchés sont les téléviseurs Sony
Bijzonder getroffen zijn degenen die in omstandigheden van een tekort aan verse groenten
Particulièrement touchés sont ceux qui vivent dans des conditions de carence en fruits
Rassen die het meest worden getroffen zijn Schotse terriërs, Cairn Terriers,
Les races qui sont les plus fréquemment touchés sont Scottish Terriers,
Dieren die getroffen zijn met cerebellaire hypoplasie vertonen bij de geboorte
Les animaux atteints présentent des signes cérébelleux avec hypoplasie à la naissance
Minst getroffen zijn Nederland, Spanje,
Les pays les moins touchés sont les Pays-Bas, l'Espagne
Ongeveer 50% van de personen die getroffen zijn kinderen onder de leeftijd van 15 jaar.
Environ 50% des personnes touchées sont des enfants de âge de 15 ans.
Het trieste is dat de mensen die getroffen zijn gewone mensen zijn die nauwelijks kunnen rondkomen in het dagelijks leven.
Ce qui est triste, c'est que les gens qui sont affectés sont des gens ordinaires qui peuvent à peine joindre les deux bouts au jour le jour.
Ik zou mijn medeleven willen uitspreken met de boerenfamilies die hierdoor getroffen zijn en met andere mensen die er ook de gevolgen van ondervinden.
Je voudrais exprimer ma compassion à l'égard des familles d'agriculteurs qui en sont les victimes ainsi qu'à l'égard des autres personnes qui en subissent les conséquences.
De personen die getroffen zijn door een blijvende invaliditeit die rechtstreeks toe te schrijven is aan de onderste ledematen
Aux personnes atteintes d'une invalidité permanente découlant directement des membres inférieurs
Uitslagen: 262, Tijd: 0.1081

Getroffen zijn in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans