HEEFT GEACCEPTEERD - vertaling in Frans

a accepté
avez accepté

Voorbeelden van het gebruik van Heeft geaccepteerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
heb gemaakt en">gecorrigeerd en die mijn klant heeft geaccepteerd.
est, selon moi,">une traduction que je fais moi-même, que je revois moi-même et qui est acceptée par mon client.
gegevens aan ons verstrekt nadat de wijzigingen zijn doorgevoerd, gaan wij ervan uit dat u het gewijzigde Privacybeleid heeft geaccepteerd.
en nous fournissant des informations personnelles à la suite desdites modifications, vous acceptez la nouvelle version de la Politique de Confidentialité.
Door het bijbehorende vakje aan te vinken erkent Koper dat hij/zij genoemde Algemene Verkoopvoorwaarden heeft gelezen en uitdrukkelijk heeft geaccepteerd.
En cochant la case correspondante, l'Acheteur reconnaît les avoir consultées et acceptées expressément.
De Commissie heeft geaccepteerd dat de verplichte bepaling is vervangen door een overweging die de lidstaten aanmoedigt om deze praktijk te volgen om een akkoord in eerste lezing te vergemakkelijken,
La Commission a accepté le remplacement de la disposition contraignante par un considérant encourageant les États membres à suivre cette pratique dans le but de faciliter un accord en première lecture,
De overeenkomst met Museumshop Den Haag komt tot stand op het moment dat Museumshop Den Haag het aanbod heeft geaccepteerd door de producten te verzenden
L'accord avec Museumshop La Haye est établi au moment où Museumshop La Haye a accepté l'offre en envoyant les produits
een gefaseerde ontheffingsprocedure die door dergelijke producenten kan worden gevolgd, in grote lijnen heeft geaccepteerd.
de la politique des consommateurs ait accepté le point principal de notre proposition en faveur d'une procédure de dérogation sur plusieurs niveaux que les producteurs peuvent invoquer.
nu het de routekaart heeft geaccepteerd, premier Abbas de kans geven zijn inzet voor het vredesproces waar te maken.
à présent qu'il a accepté la feuille de route, doit donner au Premier ministre Abbas la chance de montrer son engagement en faveur du processus de paix.
zo zijn ook satanische heersers op deze aarde daarop uit en zij zullen zoeken om ook iedere Messiaanse Jood te doden die YAHUSHUA als de enige MESSIAS heeft geaccepteerd.
tuer tous les juifs, aussi les chefs sataniques sur cette terre le feront et ils essayeront de tuer tout Juif Messianique, qui a accepté YAHUSHUA le seul Messie.
moeten we ons met God's gerechtigheid verenigen om Hem te plezieren, die ons heeft geaccepteerd als de dienaren van de gerechtigheid.
nous devons nous unir à la Justice de Dieu pour Lui plaire, Lui qui nous a acceptés comme les serviteurs de Sa Justice.
Iemand die, nadat hij in een groep een post heeft geaccepteerd, niet weet dat hij een bepaalde toegewezen of benoemde zijndheid is, bevindt zich in
Une personne d'un groupe qui, après avoir accepté un poste, ne sait pas qu'elle est un certain état d'être assigné
Op elke bemiddelende instelling die een betalingsopdracht heeft geaccepteerd, rust op overeenkomstige wijze de verplichting om aan de instelling die haar geïnstrueerd heeft,
De même, chaque établissement intermédiaire ayant accepté l'ordre de paiement est tenu de rembourser le montant du virement,
Een bericht dat u e-geld is overgemaakt, houdt niet in dat u dit geld heeft ontvangen op uw rekening, tenzij u de betaling heeft geaccepteerd.
La notification de l'envoi de Monnaie électronique à votre attention n'équivaut pas à la réception de Monnaie électronique sur votre Compte à moins que vous n'ayez accepté le paiement.
Het Comité merkt bijvoorbeeld met zorg op dat de bepalingen over oorsprongsregels in de onlangs door de EU met Vietnam gesloten overeenkomst strijdig kunnen zijn met wat Vietnam heeft geaccepteerd als onderdeel van de TPP.
À titre d'exemple, le Comité note avec inquiétude que les dispositions relatives aux règles d'origine du récent accord de l'UE conclu avec le Viêt Nam risquent d'entrer en conflit avec celles que le Viêt Nam a acceptées dans le cadre de l'accord de PTP.
Het Parlement voert aan dat het al concessies en eisen in verband met de democratische controle heeft geaccepteerd, verzet zich hevig tegen alle nieuwe veranderingen in deze bepalingen
Arguant des concessions déjà acceptées ainsi que des exigences liées au contrôle démocratique,
de Klant de verkoopvoorwaarden heeft geaccepteerd en opgenomen in zijn order door op de knop"AVV
transmis lorsque le Client accepte les conditions contractuelles
De Europese Unie is verheugd over het feit dat de Angolese regering onlangs de bemiddelingsvoorstellen met betrekking tot een nationale verzoening heeft geaccepteerd en dringt er bij UNITA op aan hetzelfde te doen
L'Union européenne se félicite que le gouvernement angolais ait récemment accepté les propositions de la médiation sur la réconciliation nationale
We hebben vernomen dat de Syrische overheid de laatste weken de aanvragen voor emigratie van de Joodse bevolking niet meer heeft behandeld en zelfs niet meer heeft geaccepteerd.
D'après les informations que nous avons reçues, les autoriés syriennes ont non seulement arrêté de traiter les demandes d'émigration de la population juive mais n'acceptent même plus d'en être saisies.
Hij antwoordde: Allah heeft uitgelegd in de Koran dat we bevolen te nemen en volg alle die in die uitspraken heeft geaccepteerd en getoond door de Profeet'alayhi wa salaam.
Il a répondu: Allah a expliqué dans le Coran que nous sommes tenus de prendre et de suivre tout ce qui a été accepté dans ces dictons et représenté par le Prophète salallahu'alayhi wa sallam.
Het voorstel nr. 5-2170/1 voorziet er tevens in dat, nadat de arts het verzoek van de patiėnt heeft geaccepteerd, aan alle betrokkenen de mogelijkheid van psychologische bijstand geboden wordt.
La proposition nº 5-2170/1 prévoit également qu'après acceptation de la demande du patient par le médecin, toutes les personnes concernées puissent bénéficier d'une aide psychologique.
Pas op, want het komt vrij vaak voor dat banken in deze onderhandelingen een clausule opnemen waarbij de klant afziet van het nemen van verdere juridische stappen zodra hij/zij de nieuwe vereisten heeft geaccepteerd.
Méfiez-vous, car il est assez courant pour les banques d'inclure dans ces négociations une clause par laquelle le client renonce à faire des actions en justice ultérieures une fois qu'il a accepté les nouvelles exigences.
Uitslagen: 71, Tijd: 0.0523

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans