HEEFT GEZORGD - vertaling in Frans

a assuré
a pris soin
a fait
a veillé
a garanti
a permis
a apporté
a fourni
a suscité
a créé
a procuré

Voorbeelden van het gebruik van Heeft gezorgd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Einstein hierachter heeft gezorgd dat dit spul onbeperkt geproduceerd kan worden.
L'Einstein qui est derrière ça s'est assuré qu'on puisse en fabriquer à l'infini.
de omringende landen heeft gezorgd voor aanzienlijke verbeteringen in de toestand van het milieu.
des pays voisins aconduitàdesaméliorations substantielles de l'état de l'environnement.
De Commissie heeft gezorgd voor de samenhang en de complementariteit van het AOS-programma met andere initiatieven van de Commissie
La Commission assure la cohérence et la complémentarité du programme ARC avec d'autres initiatives de la Commission
Het is echter de pragmatische kant van deze lamp die ervoor heeft gezorgd dat ze de nummer één op de Gubi grafiek bleef.
Toutefois, c'est le côté pragmatique de cette lampe qui a gardé cette lampe au numéro un des cartes Gubi.
Gelukkig, een nieuwe patch bekend als KB3050653 werd net vrijgegeven en heeft gezorgd voor het probleem.
Heureusement, un nouveau patch connu sous le nom KB3050653 vient de sortir et a pris en charge le problème.
Ik dank het Cypriotische voorzitterschap dat er mee voor heeft gezorgd dat de nieuwe regels vóór het einde van het jaar konden worden goedgekeurd.
Je tiens à remercier la présidence chypriote d'avoir contribué à ce que les nouvelles règles puissent être adoptées avant la fin de l'année».
Irene's voorbeeld ervoor heeft gezorgd dat in ieder geval één van haar kinderen het activistenstokje van haar heeft overgenomen.
l'enseignement d'Irène ait poussé au moins un des ses enfants à endosser le même habit d'activiste.
Mijn privé-jet zal je snel naar de Malediven brengen… waar Emily heeft gezorgd voor een perfect toevluchtsoord voor een schrijver… een afgezonderde bungalow.
Mon jet privé te conduira directement aux Maldives, où Emily vous a fourni la retraite parfaite de l'écrivain… un bungalow loin de tout.
De belanghebbenden erkenden dat het programma op internationaal vlak tot een belangrijke voorloper is uitgegroeid, en dat het voor leiderschap en financiële ondersteuning voor de lidstaten heeft gezorgd.
Les parties intéressées ont reconnu que le programme a joué un rôle précurseur important sur le plan international et fourni un encadrement et un soutien financier aux États membres.
de Commissie, als hoedster van de Verdragen, er 28 jaar lang niet voor heeft gezorgd dat het artikel wordt nageleefd.
la Commission- la gardienne des traités- n'est pas parvenue pendant 28 ans à faire respecter cet article 154 du règlement.
Wanneer ik een tweedehands plaat koop, kan ik voelen hoe goed de vorige eigenaar ervoor heeft gezorgd….
Quand j'achète un disque d'occasion, je sens à quel point l'ancien propriétaire l'a choyé….
de opkomst van social media heeft gezorgd voor een extreme boost in het volume.
l'essor des médias sociaux ont contribué à renforcer le volume à l'extrême.
wat tot nu toe voor onaangename kwalen heeft gezorgd.
ce qui jusqu'à présent vous causait des maux désagréables.
Ik bedacht dat de beste plek om te beginnen de plek zou zijn waar het huidige beleid voor het grootste menselijke lijden heeft gezorgd: Griekenland.
En faisant cela, j'ai estimé que l'endroit le plus propice pour commencer est celui où la politique actuelle a engendré le plus de souffrance humaine, la Grèce.
De Commissie heeft gezorgd voor een follow-up van haar mededeling over de juridische aspecten van intracommunautaire investeringen '4'
La Commission a assuré le suivi de sa communication sur les aspects juridiques des investissements intracommunautaires(4),
de overvloed van 'product' heeft gezorgd voor een vermindering van de waarde op de lange termijn voor deze eens zo zeldzame en dierbare opnamen.
la surenchère de«produit» a assuré une diminution de la valeur à long terme de ces enregistrements jadis rares et précieux.
Dat voorbeeld van een geslaagde zachte vork in litecoin heeft gezorgd dat de mensen beginnen te veronderstellen
Cet exemple d'une fourchette molle réussi à litecoin a fait les gens commencent à penser
Christoph Kummerer heeft gezorgd voor een absoluut niet-intuïtieve interface, wat de nieuwsgierigheid
Christoph Kummerer a veillé à ce que l'interface n'ait absolument rien d'intuitif,
Progress Consulting heeft gezorgd voor de opleiding van een interne trainer binnen elke winkel(1 trainingsdag), dat wil zeggen
Progress Consulting a assuré la formation d'un formateur interne au sein de chaque magasin(1 journée de formation),
Een lidstaat heeft gezorgd voor een bijdrage van de verschillende watergebruikssectoren overeenkomstig artikel 9, lid 3, van Richtlijn 2000/60/EG;
Un État membre a garanti une contribution des différents types d'utilisation de l'eau à la récupération des coûts des services de l'eau par secteur conformément à l'article 9 de la directive 2000/60/CE;
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0609

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans