IS HET DUIDELIJK DAT - vertaling in Frans

il est clair que
il est évident que
il est manifeste qu
il est entendu que
il apparaît clairement que
il est évident qu
il est patent que

Voorbeelden van het gebruik van Is het duidelijk dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
gevaarlijke dingen te doen, al is het duidelijk dat u niet alles kunt controleren.
même s'il est évident que vous ne pouvez pas tout contrôler.
En op basis van arrestaties die uitstaan in Athene en Boedapest… is het duidelijk dat je niet volgens de regels werkt.
Et basé sur tes mandats d'arrestation à Athènes et Budapest, c'est claire que tu n'as aucun problème à violé la loi.
over een juridisch probleem, want juridisch is het duidelijk dat wij ons hiermee bezig moeten houden.
du point de vue juridique, il est incontestable que nous devions nous préoccuper de ce problème.
Als het hele ding met een leugen begint, is het duidelijk dat je absoluut weg moet houden.
Si tout cela commence par un mensonge, c'est clairement que vous devez absolument tenir à l'écart.
en dus is het duidelijk dat zijn belangrijkste contouren nog niet zichtbaar zijn.
raison pour laquelle il est évident que ses principales caractéristiques ne sont pas encore visibles.
Anderzijds is het duidelijk dat de nieuwe, in Lissabon onderschreven politieke boodschappen
D'autre part, il est clair que les nouveaux messages politiques adoptés à Lisbonne
Rekening houdend met wat voorafgaat, is het duidelijk dat de door het geachte lid gesteld vraag niet onder de bevoegdheid valt van de Raad,
Compte tenu de ce qui précède, il est évident que la question posée par l'honorable parlementaire ne relève pas de la compétence du ConseU,
Tenslotte is het duidelijk dat alle in deze studie vergaarde opinies over immigranten,
Enfin il est clair que toutes les opinions recueillies dans cette étude sur les immigrés,
Hoewel Heyting's versie van intuitionist logica verschilt enigszins van die van Brouwer, is het duidelijk dat een van zijn voornaamste doelstellingen was om Brouwer 's ideeën meer toegankelijk en beter bekend.
Bien que la version Heyting de intuitionist logique diffère quelque peu de celle de Brouwer, il est clair que l'un de ses principaux objectifs était de faire Brouwer l'idées plus accessibles et mieux connus.
Voor ieder scherpziend en verlicht hart is het duidelijk dat God, de onkenbare Essentie,
Pour tout cœur perspicace et éclairé, il est évident que Dieu, l'Essence inconnaissable,
Als we om ons heen kijken in Europa, is het duidelijk dat de Europese Unie op veiligheidsgebied haar eigen strategische zorgen
Lorsqu'on regarde la situation de l'Europe, il est manifeste qu'en matière de sécurité, l'Union européenne possède
Op een van de meest component, is het duidelijk dat ongeveer een kwart van de vetten die krijgen in het lichaam kan worden afgevoerd als waste- die nog steeds een aanzienlijke opslaan en vermindert ook onze laatste calorieverbruik.
Sur l'un des plus composant, il est entendu que près d'un quart des graisses qui obtiennent dans le corps peuvent être éliminés comme waste- qui est encore importante épargne et diminue également notre consommation de calories finale.
u graag in het centrum, is het duidelijk dat je op zoek bent naar actie,
que vous aimez être au centre, il est évident que vous êtes à la recherche d'action,
Na analyse van de 6 zuilen van onderneming(waarvan 2 analyse grafieken hierboven), is het duidelijk dat de leiders"conceptueel" zijn en dat het kwade waarvan de onderneming
Après analyse des 6 piliers d'entreprise(dont 2 graphiques d'analyse représentés ci-dessus), il est clair que les dirigeants sont des"conceptuels"
Als we deze feiten in aanmerking nemen, is het duidelijk dat het welslagen en de acceptatie van de hele vervroegde pensioenregeling misschien wel afhangen van het in acht nemen van begrotingsneutraliteit door alle instellingen.
Si l'on tient compte de ces éléments, il apparaît clairement que le succès et l'acceptation de l'ensemble du plan de retraite anticipée pourraient dépendre de ce que toutes les institutions acceptent de respecter la neutralité budgétaire.
Na vele jaren van observatie is het duidelijk dat dit programma kan helpen ondersteunen klinische remissie met folliculair lymfoom,
Après de nombreuses années d'observation, il est évident que ce programme peut aider à maintenir la rémission clinique avec un lymphome folliculaire,
Met dit soort resultaten is het duidelijk dat FileCatalyst uw HPC-workflows exponentieel kan verbeteren door de beperkingen te overwinnen die conventionele methoden voor bestandsoverdracht op uw productiviteit hebben.
Avec des résultats comme celui-ci, il est clair que FileCatalyst peut améliorer de manière exponentielle vos flux de travail HPC en surmontant les limitations que les méthodes de transfert de fichiers conventionnelles imposent à votre productivité.
Kijkend naar het verhaal van de man probeert zelfmoord, is het duidelijk dat oma heeft minachting
En regardant l'histoire de l'homme qui tente de se suicider, il est évident que la grand-mère a mépris
Als we praten over community website, is het duidelijk dat weer de fundamentele kenmerken van Facebook essentieel is geworden niet aan uw gebruikers nemen
Quant on parle de site communautaire, force est de constater que reprendre les fonctionnalités de base de Facebook est devenu incontournable pour ne pas prendre vos utilisateurs
In sommige documenten is het duidelijk dat het gebouw werd gebruikt 1094 als een plaats van
Dans certains documents, il est clair que le bâtiment a été utilisé de 1094
Uitslagen: 573, Tijd: 0.0601

Is het duidelijk dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans