IS HET WENSELIJK DAT - vertaling in Frans

il convient que
serait-il opportun que
il est souhaitable qu

Voorbeelden van het gebruik van Is het wenselijk dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Naar de mening van het Comité is het wenselijk dat er een EU-standaard wordt ontwikkeld die in een EU-richtlijn
Le Comité est d'avis qu'il est souhaitable de fixer une norme UE dans le cadre d'une directive
Ofschoon er momenteel geen geschikte oplossing voorhanden is, is het wenselijk dat het probleem in de toekomst niet alleen wordt benaderd in de context van het voorstel voor geïntegreerd productbeleid, maar ook als een op zichzelf staand aspect.
Si aucune solution appropriée n'est envisageable pour l'instant, il est souhaitable que cette question soit débattue non seulement dans le cadre de la future proposition relative à la politique intégrée des produits mais également en tant que problème à résoudre dans l'absolu.
Volgens het EESC is het wenselijk dat de Unie uit hoofde van de Europese grondwet een steviger mandaat krijgt om overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Tampere een gemeenschappelijk immigratie-
Le CESE souhaite que la future constitution européenne élargisse le mandat imparti à l'Union afin qu'elle dispose d'une politique commune d'immigration
Gelet op het beoogde doel is het wenselijk dat de lidstaten bepalen
Eu égard à l'objectif poursuivi, il est souhaitable que les États membres prévoient
uit te leggen hoe de Commissie in het licht van deze verordening concentraties beoordeelt, is het wenselijk dat de Commissie richtsnoeren bekendmaakt die een degelijk economisch kader bieden voor de beoordeling van concentraties, teneinde vast te stellen
d'expliquer l'appréciation des concentrations faite par la Commission au regard du présent règlement, il convient que la Commission publie des orientations qui devraient établir un cadre économique solide pour l'appréciation des concentrations en vue de déterminer
de voorgenomen maatregelen zo doeltreffend mogelijk te maken, is het wenselijk dat Zwitserland vergelijkbare maatregelen treft voor zijn vloot die op het netwerk van onderling verbonden binnenwateren van de betrokken lidstaten opereert
marchés en question et accroître l'efficacité des mesures envisagées, il est souhaitable que la Suisse adopte des mesures analogues pour sa flotte qui navigue sur le réseau des voies reliées entre elles des Etats membres concernés
Voor een correcte uitvoering van de taken waarmee het Agentschap is belast, is het wenselijk dat het personeel daarvan in de lidstaten inspectiebezoeken verricht om toezicht uit te oefenen op het algemene functioneren van het communautaire systeem voor veiligheid op zee
Pour que l'Agence puisse s'acquitter convenablement de ses tâches, il convient que ses fonctionnaires effectuent des visites dans les États membres afin de surveiller le fonctionnement global du système communautaire visant à assurer la sécurité maritime
Met het oog op de inachtneming van het tijdschema voor de hoofdlijnen" verantwoordingsplicht" en" transparantie" is het wenselijk dat de Europese Instellingen overeenstemming zullen bereiken over de oprichting van een adviesgroep gedragsnormen openbaar bestuur,
Pour respecter le calendrier fixé en matière de responsabilisation et de transparence, il est souhaitable que les institutions européennes parviennent à un accord sur l'institution d'un groupe consultatif de la déontologie,
Voorts is het wenselijk dat in de toekomst in het kader van het Euro-mediterrane forum voor het vervoer ook het vraagstuk wordt aangepakt van de coördinatie
Par ailleurs, il est souhaitable qu'à l'avenir soit également abordé, dans le cadre du Forum euro-méditerranéen des Transports, la question de la coordination
Omwille van de samenhang van de wetgeving van de Unie is het wenselijk dat de programma's voor de uitroeiing van E. multilocularis-in fectie bij in het wild levende eindgastheren worden opge steld
Afin de préserver la cohérence de la législation de l'Union, il convient que les programmes d'éradication de l'infesta tion par Echinococcus multilocularis chez les hôtes définitifs sauvages qui sont établis
Wil de Toezichtautoriteit de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming optimaal kunnen overnemen, dan is het wenselijk dat de twee structuren enkele maanden naast elkaar bestaan
Afin que l'Autorité de surveillance puisse reprendre les activités de l'entreprise commune de façon optimale, il est souhaitable que les deux structures coexistent quelques mois
de regeling van de financiën van de Gemeenschappen is het wenselijk dat doelstellingen als doeltreffendheid
celui de la réglementation de la vie financière des Communautés, il serait souhaitable que les objectifs d'efficacité
Op dit punt is het wenselijk dat de voorzitter van de Commissie in de toekomst door middel van een debat en stemming wordt benoemd,
Ici, il est souhaitable qu'à l'avenir la nomination du président de la Commission fasse l'objet d'un débat
Voorts is het wenselijk dat de Commissie de coördinatie en samenwerking tussen haar betrokken directoraten-generaal voortzet,
Par ailleurs, il est souhaitable que la Commission poursuive ses efforts de coordination et de coopération sur le plan de ses Directions générales concernées
Daarom is het wenselijk dat de stichting in haar doelstellingen de bevordering van beter taalonderwijs opneemt, in de eerste plaats door een betere voorbereiding van de leerkrachten,
En conformité avec le susdit programme d'action, il serait souhaitable que la Fondation fixe dans ses objectifs celui de la promotion de l'amélioration de l'enseignement des langues,
het Europees Parlement de kwijtingsautoriteit is, en om elke mogelijke belangenverstrengeling bij de jaarlijkse kwijtingsprocedure te voorkomen, is het wenselijk dat het Europees Parlement niet langer is vertegenwoordigd in de raad van bestuur van het EWDD.
afin d'éviter tout conflit d'intérêt lors de la procédure annuelle de décharge, il est souhaitable que le Parlement européen ne soit plus représenté au sein du Conseil d'administration de l'OEDT.
van de stationerings- en de exploitatiefase, zoals aanbevolen door de Raad, is het wenselijk dat deze laatste zich onherroepelijk vastlegt op het programma.
que l'a recommandé le Conseil, il serait souhaitable que ce dernier s'engage lui-même de manière irrévocable en faveur du programme.
Daarom is het wenselijk dat de huidige lijsten worden herzien
Nous croyons donc qu'il est opportun de revoir les cartes actuelles
Aangezien de evaluaties die krachtens de nieuwe communautaire regelgeving zijn vereist geen passende aandacht schenken aan het effect dat het beleid inzake bedrijfsondersteuning heeft op de Europese economie als geheel, is het wenselijk dat de Commissie aan het eind van de huidige programmeringsperiode( 2014-2020)
Étant donné que les évaluations prévues par les nouveaux règlements européens ne prennent pas dûment en compte les effets des politiques de soutien aux entreprises sur l'économie européenne dans son ensemble, il convient qu'à la fin de la période de programmation actuelle(2014-2020),
de twee categorieën biljetten, ten einde de reisbureaus een vergoeding voor de drukkosten te bieden, is het wenselijk dat het verschil tussen de toegekende percentages zo klein mogelijk wordt gehouden.
deux catégories de billets, afin de laisser aux agences une rémunéra tion de leurs frais d'impression, il est désirable que la différence entre les taux accordés soit aussi réduite que possible.».
Uitslagen: 91, Tijd: 0.0607

Is het wenselijk dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans