IS HET GOED DAT - vertaling in Frans

il est bien que
il est bon qu
est-il bon que
il est opportun que
il est utile que

Voorbeelden van het gebruik van Is het goed dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dan is het goed dat je nu hebt geschoten,
Et bien, je pense que c'est bien que tu l'aies fait maintenant,
In de tijd van de WTO-onderhandelingen dat iedereen praat over een goede plattelandspolitiek is het goed dat de Europese Unie op dit gebied een actief beleid voert.
Au moment des négociations de l'OMC, où tout le monde parle d'une bonne politique rurale, il est bon que l'Union européenne mène une politique active dans ce domaine.
In dit verband is het goed dat Europees kwaliteitsrundvlees met een gemeenschappelijk logo aangeduid kan worden;
À ce point de vue, il est bon que la viande bovine de qualité supérieure soit frappée du logo communautaire;
Daarom is het goed dat men de nadruk legt op projecten zowel binnen als buiten de EU, bijv. in Oost-Europa en de Derde Wereld.
Aussi est-il bon que l'on mette l'accent sur des projets qui doivent se réaliser aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE, par exemple en Europe de l'Est et dans le Tiers Monde.
Wat dat betreft is het goed dat de Europese Commissie voorstellen doet,
Dans cette optique, il est bon que la Commission européenne fasse des propositions,
Daarom is het goed dat de Commissie in het periodiek verslag de verhouding van het regionale beleid tot het algemene economische beleid toelicht
Aussi est-il bon que, dans son rapport périodique, la Commission explicite les rapports entre la politique régionale et la politique économique générale,
Naar mijn mening is het goed dat de kwesties betreffende de tijdzones
Selon moi, il est bon que les questions de fuseaux horaires
de omstandigheden zijn aanwezig, is het goed dat deze broederlijke en missionaire ontmoeting wordt afgesloten met een kort gebed,
les conditions sont réunies, il est bon que cette rencontre fraternelle et missionnaire se conclue par une brève prière
Anderzijds is het goed dat de Commissie begrijpt dat we het vertrouwen in de markt moeten herstellen
En revanche, il est bon que la Commission, comprenant qu'il nous faille restaurer la confiance dans les marchés
Wel is het goed dat dit comité, zodra het is opgericht,
Il est par contre opportun que ce comité, une fois constitué,
Op de tweede plaats is het goed dat er een compromis bereikt is met de Raad,
Deuxièmement, il est bien qu'un compromis ait pu être conclu avec le Conseil,
mijns inziens is het goed dat er hier in dit Huis over wordt gedebatteerd,
et je pense qu'il est positif de débattre de cette question au sein de cette Assemblée,
Daarom is het goed dat we enerzijds proberen tot een werkbare afbakening van beide rechten te komen,
les droits de la personne, il est opportun que nous nous efforcions à présent de tracer une ligne de démarcation fonctionnelle,
Eigenlijk is 't goed dat Rory geen redacteur is..
En fait, c'est bien que Rory ne soit plus rédactrice.
Volgens mij is het beter dat je vannacht bij me blijft.
Je pense que c'est mieux si tu restes avec moi ce soir.
Het is het beste dat je gaat krijgen. Maat.
C'est la meilleure que vous aurez, mon pote.
Dus het is het beste dat ze niet weten
Alors il vaut mieux qu'ils ne sachent pas
Het… is het beste dat ik weg blijf.
Il est préférable que je m'éclipse.
Was het goed dat je Mevrouw Livingstone doodde?
Ainsi il était juste que vous tuiez M. Livingstone?
Was het goed dat je Miss Sheppard doodde?
Était-ce juste que vous tuiez Mlle Sheppard?
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0553

Is het goed dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans