JUISTE - vertaling in Frans

bonne
goed
oké
lekker
nou
geweldig
fijn
prima
leuk
mooi
voucher
correcte
juist
goed
o.k
fatsoenlijk
de correcte
klopt
ok
appropriée
toe te eigenen
toe-eigenen
toeëigenen
geschikt
droit
recht
wetgeving
juist
juste
gewoon
alleen
net
maar
slechts
enkel
vlak
eerlijk
juist
direct
bien
goed
hoewel
wel
nou
mooi
prima
leuk
oké
natuurlijk
toch
exactes
juist
precies
waar
correct
nauwkeurig
accuraat
dat klopt
de exacte
correctement
correct
goed
juist
behoorlijk
behoren
adequaat
fatsoenlijk
netjes
juiste manier
adéquate
adequaat
voldoende
geschikt
goed
een adequate
passende
toereikend
juiste
aangepaste
behoorlijke

Voorbeelden van het gebruik van Juiste in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De leerling gebruikt juiste termen om woordklassen
L'élève utilise les termes corrects pour désigner des classes de mots
U moet me vertrouwen. U doet het juiste.
Croyez-moi, vous avez fait ce qu'il fallait.
Ik weet het, je deed het juiste.
Je sais. Tu as fait ce qu'il fallait.
Vu- De noodzaak van volledige en juiste informatie.
VII- Nécessité de renseignements complets et exacts.
VH- De noodzaak van volledige en juiste informatie.
VII- Nécessité de renseignements complets et exacts.
Achter, linker en juiste controlesensoren.
Arrière, sondes gauches et droites de contrôle.
Q hoe kan ik het zeker zijn poeder bevat juiste substanties?
Q comment peut j'être sûr la poudre contient les substances droites?
linker en juiste wolfspoten.
blanches et gauches et droites de loup.
Voor, linker en juiste controlesensoren.
Avant, sondes gauches et droites de contrôle.
De noodzaak van volledige en juiste informatie.
Nécessité de renseignements complets et exacts.
Niet altijd is de meest hoogwaardige stof ook de juiste.
Le tissu le plus noble n'est pas toujours le plus adéquat.
Dus ik deed het juiste.
Donc j'ai fait ce qu'il fallait.
Ik heb toch het juiste gedaan,?
Crois-tu que j'ai fait ce qu'il fallait faire?
Zelfs vandaag nog, vind hij dat hij het juiste gedaan heeft.
Il croit encore qu'il a fait ce qu'il fallait.
Ik wil dat je het juiste doet.
Je veux tout simplement que tu fasses ce qu'il faut.
Hij weet dat je het juiste deed.
Il sait que vous avez fait ce qu'il fallait.
Als u de juiste vindt, zal het u vertellen.
Lorsque vous trouvez le bon, il vous le dira.
Het kiezen van de juiste is niet zo gemakkelijk.
Choisir le bon n'est pas si facile.
Je hebt het juiste gedaan, Jen.
Tu as fait ce qu'il fallait, Jen.
Het juiste doen of het makkelijke doen?
De faire au mieux, ou au plus simple?
Uitslagen: 2949, Tijd: 0.0742

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans