MOET FUNCTIONEREN - vertaling in Frans

doit fonctionner
doit travailler
moeten werken
moeten samenwerken

Voorbeelden van het gebruik van Moet functioneren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een geïntegreerde WEU moet functioneren als Europese pijler van de NAVO, maar de van oudsher neutrale
L'UEO ainsi intégrée devrait fonctionner comme pilier européen de l'OTAN,
gewicht te verliezen sneller, maar PhenQ moet functioneren zonder dat u uw dagelijkse regime te transformeren.
cependant PhenQ doit fonctionner sans que vous ayez besoin de changer votre régime quotidien.
gewicht te verliezen sneller, maar PhenQ moet functioneren zonder dat je je dag-tot-dag routine te veranderen.
mais PhenQ doit travailler sans avoir à changer votre régime au jour le jour.
gewicht te verliezen sneller, maar PhenQ moet functioneren zonder dat je je dag-tot-dag routine te veranderen.
mais PhenQ doit fonctionner sans que vous ayez besoin de changer votre routine au jour le jour.
gewicht te verliezen sneller, maar PhenQ moet functioneren zonder dat je je dag-tot-dag routine te veranderen.
mais PhenQ doit travailler sans que vous ayez besoin de transformer votre routine quotidienne.
maar PhenQ moet functioneren zonder dat je je dag-tot-dag routine te veranderen.
mais PhenQ devez fonctionner sans que vous ayez à changer votre routine quotidienne.
het Verdrag van Schengen geheel efficiënt moet functioneren. Wij zijn samen verantwoordelijk voor bestrijding van de grensoverschrijdende misdaad
l'élargissement de Schengen et du fait que Schengen doit fonctionner de manière totalement efficace et il est de notre responsabilité commune
want deze Unie moet functioneren met een Commissie die in staat is orde op zaken te stellen
car l'Union doit fonctionner avec une Commission qui est à même de régler les choses
Conclusie Na het formatteren zou je SD-kaart moeten functioneren als een nieuwe.
Conclusion Après le formatage, votre carte SD devrait fonctionner comme une nouvelle.
De robots moesten functioneren op basis van artificiële intelligentie.
Les robots devaient fonctionner avec une intelligence artificielle.
De extreme omstandigheden waaronder de boordtechnologieën moeten functioneren, vormen het bewijs van de kwaliteit
Les conditions extrêmes dans lesquelles les technologies embarquées doivent fonctionner ont démontré la qualité
Dit betekent met name dat de arbeidsmarkten en socialezekerheidsstelsels in alle lidstaten van de eurozone goed en duurzaam moeten functioneren.
Cela signifie en particulier que les marchés du travail et les systèmes de protection sociale doivent fonctionner correctement et être viables dans tous les États membres de la zone euro.
Een van de belangrijkste uitkomsten van deze verandering is de opkomst van nieuwe inzichten over hoe de wereld zou moeten functioneren.
Une des choses les plus importantes de ce changement est la montée de nouvelles perceptions sur la façon dont ce monde est supposé opérer.
Verder wees hij op de uitdagende globale context waarin onze ondernemingen vandaag moeten functioneren.
Il a également souligné le contexte mondial difficile dans lequel nos entreprises doivent fonctionner aujourd'hui.
Alle installaties waarin dierlijke bijproducten worden verwerkt, moeten functioneren overeenkomstig de eisen van hoofdstuk II.
Toutes les installations utilisées pour la transformation de sous-produits animaux doivent fonctionner conformément aux exigences énoncées au chapitre II.
verstrekt een gids voor hoe zij anders moeten functioneren om diverse strategische posities te bereiken, die geschikt zijn om voortdurend op een onzekere omgeving te reageren.
fournit un guide pour la façon différente dont ils doivent fonctionner pour atteindre les positions stratégiques définies capables de répondre continuellement à un environnement incertain.
een nieuw grondwettelijk verdrag vooral draait om de vraag hoe de Unie en de lidstaten moeten functioneren om tot een goede besluitvorming voor de burgers te komen.
le nouveau traité constitutionnel est centré principalement sur la manière dont l'Union et les États membres devraient fonctionner afin d'arriver à prendre les meilleures décisions pour le citoyen.
van particulier sparen en kapitaaldekkingsstelsels, waarbij de financiële markten evenwel doeltreffend en transparant moeten functioneren.
notamment le développement de l'épargne privée et de la retraite par capitalisation, ce qui suppose un fonctionnement efficace et transparent des marchés financiers.
Aldus is het zo dat als we iets proberen te voltooien tijdens de periode van zonsondergang, we moeten functioneren tegen de getijde van een hogere trilling van het subtiele basis raja-tama component.
Donc quand on essaye d'accomplir quelque chose pendant la période après le coucher du soleil nous devons travailler contre le flux élevé des composants subtils de base raja-tama.
dat wil zeggen dat zij als knooppunt moeten functioneren voor de overige trans-Europese verbindingen.
c'est-à-dire, qu'ils doivent servir de nuds entre les autres liaisons transeuropéennes.
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0587

Moet functioneren in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans