NU DOE - vertaling in Frans

fais maintenant
nu doen
nu maken
nou doen

Voorbeelden van het gebruik van Nu doe in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wat ik nu doe… is die meiden een veilige plek geven om hun werk te doen,
Ce que je fais maintenant… c'est donner a ces filles un endroit,
heeft een duivel alles geprobeerd, net zoals ik het nu doe, om hoop aan hopeloos te geven.
Juste comme ce que je fais maintenant. Il a tenté de donner de l'espoir aux déçus.
Ik stond met je te praten, precies zoals ik dat nu doe. Alleen was jij er niet.
Je t'ai parlé comme je le fais maintenant, mais tu n'étais pas là.
ik had niet kunnen doen wat ik nu doe als ik het fout gehad had!!!
je ne pouvais pas faire ce que je fais maintenant, si j'avais eu tort!
Cayce/ Reilly Massage-therapeut in Virginia Beach in de VS heeft me de basis gegeven voor het werk dat ik nu doe.
massothérapeute Cayce/ Reilly à Virginia Beach aux États-Unis m'a donné les bases pour le travail que je fais maintenant.
Wat ik gedaan heb is wie ik ben, maar wie ik ben is wat ik nu doe.
Mes erreurs font partie de moi. Mais je suis ce que je fais, maintenant.
Maar nu doe ik het tegenovergestelde van liegen, ik ont-lieg.
Mais… maintenant je fais le contraire. OK, je fais le contraire de mentir, Je suis en train de dé-mentir.
Alles wat ik nu doe, is om het verlies van zijn leven goed te maken.
J'ai l'impression que tout ce que je fais aujourd'hui, c'est pour compenser la perte de sa vie.
profiteerde je ervan, zoals ik nu doe.
un peu comme je le fais en ce moment.
ik kon je eerst niet waarderen… zoals ik dat nu doe.
je ne t'appréciais pas- comme je le fais maintenant.
dat is precies wat ik nu doe.
c'est exactement ce que je fais aujourd'hui.
En wat de Schepper betreft. wat ik nu doe, doe ik in zijn naam.
Et en ce qui concerne le Créateur… ce que je fais là, je le fais en son nom.
Ik zou de tijd nemen om me af te vragen of dat wat ik nu doe ook echt is wat ik wil doen..
Je prendrais le temps de me demander si ce que je fais actuellement est vraiment ce que je veux faire..
Broertje, je zult me niet meer vertrouwelijk horen kletsen met jou zoals ik dat nu doe.
Petit frère, tu ne m'entendras plus causer aussi familièrement avec toi comme je le fais maintenant.
Ik wou dat ik het toen zo had gewaardeerd als dat ik nu doe.
Si seulement j'avais pu apprécier la merveille de tout ceci, autant que je le fais maintenant.
net zoals ik nu doe.
Juste comme je le fais à l'instant.
je hun leven hebt verwoest. En nu doe je hetzelfde met Alise.
vous avez essayé de gâcher leur vie, et vous êtes en train de faire pareil avec Alise.
Wil ik niet dat wat ik nu doe uw stem laat beïnvloeden.
Je ne veux pas que ce que je fais ici influence en quoi que ce soir votre vote.
van wie ik mag leren in het werk dat ik nu doe.
d'apprendre des exemples du travail que je fais maintenant.
A. heeft ervoor gezorgd dat ik een goede basis heb gelegd voor het werk wat ik nu doe.
massothérapeute Cayce/ Reilly à Virginia Beach aux États-Unis m'a donné les bases pour le travail que je fais maintenant.
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0443

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans