NU DOET - vertaling in Frans

fait maintenant
nu doen
nu maken
nou doen
fais là
hier doen
daar doen
doen bent
faites en ce moment
en train de faire
aan het doen
aan het maken
mee bezig
faites actuellement
faites maintenant
nu doen
nu maken
nou doen
fais maintenant
nu doen
nu maken
nou doen
faire maintenant
nu doen
nu maken
nou doen
fais à présent
nu doen
venez de faire

Voorbeelden van het gebruik van Nu doet in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En wat hij nu doet, is ook heel dapper.
Ce qu'il fait en ce moment est très brave.
En dat is precies wat hij nu doet.
Et cette cause est servie au mieux par ce qu'il fait actuellement!
Het is ziek wat je nu doet.
C'est totalement malsain ce que tu fais, là.
Nu doet die kans zich voor, anders word je mijn assistent.
Là, t'as une ouverture, si tu hésites… Tu deviens mon assistant.
Nu doet mijn broer het.
En ce moment, mon frère.
Nu doet men alsof dit Parlement een écht parlement is.
On agit aujourd'hui comme si le Parlement était un véritable parlement.
Wat je nu doet moet je zelf doen..
Ce que tu as à faire maintenant, tu dois le faire seul.
Ik ben benieuwd wat iedereen nu doet.
Voyons ce qu'ils vont faire maintenant.
Wie geeft erom wat hij nu doet?
Qui s'intéresse à ce qu'il a fait maintenant?
Ik weet wanneer iemand niet naar me kijkt zoals jij nu doet.
Je sais quand quelqu'un ne me regarde pas Comme vous le faites maintenant.
Ik wil niet dat je dat nu doet.
Je ne veux pas que tu fasses ça maintenant.
Niet voor wat ie nu doet.
Pas pour ce qu'il fait maintenant.
In het jaar 1966- nu doet 50 jaar- Aartsbisschop van Valencia vertrouwde de kerk naar de pastorale zorg van een groep priesters van het Opus Dei.
Dans l'année 1966- fait maintenant 50 années- Archevêque de Valence a confié l'Eglise à la charge pastorale d'un groupe de prêtres de l'Opus Dei.
wat Sam ook voor jou gedaan heeft maakt niet goed wat hij nu doet.
a fait pour toi, ça ne rend pas ce qu'il fait maintenant bien.
man… want wat het ook mag zijn wat je nu doet, het werkt niet.
que peu importe ce que tu fais là, ça ne marche pas. Ma voiture est dehors.
Maar Linda is nu doet iets anders echt cool- steun ten behoeve van onderzoek verminderen hand pijn in crocheters.
Mais Linda est en train de faire quelque chose d'autre vraiment cool- recherches sur le sida à réduire les douleurs de la main en crochet.
Ik weet niet wat hij gaat zeggen, maar alles wat hij nu doet is heen en weer wiegen en mompelen.
Je ne sais pas ce qu'il va dire mais tout ce qu'il fait maintenant, c'est se balancer et marmonner.
hij heeft niet gedaan wat jij nu doet?
il n'a pas fait ce que tu es en train de faire?
Hij zorgt voor de faciliteiten in wat u nu doet en in wat u nog te doen staat.
Il vous assure la facilité dans ce que vous faites actuellement et dans ce que vous aurez à faire..
Mannen die Koning Robert bevochten om zich te bevrijden van het juk van het Zuiden, net zoals jij nu doet.
Des hommes qui ont lutté contre le roi Robert pour se libérer du joug du Sud, comme tu le fais à présent.
Uitslagen: 90, Tijd: 0.0737

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans