OOK MAAR - vertaling in Frans

aussi mais
ook , maar
n'importe

Voorbeelden van het gebruik van Ook maar in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wat het ook was, wat je ook maar hebt gedaan op die missie… het is de Achilles hiel van Command.
Peu importe ce que c'était, Peu importe ce que vous avez fait lors de cette mission… C'est le talon d'Achille du Commandant.
kan Redis ook maar Redis heeft nog heel wat extra mogelijkheden.
Redis peut le faire aussi, mais Redis offre de nombreuses possibilités supplémentaires.
U heeft geen bewijs dat ik ook maar iets buiten de wet heb gedaan.
Vous n'avez aucune évidence que j'ai fait n'importe quoi dehors la loi.
Ik weet zeker dat Sam weet dat wat je ook maar zei… of deed…
Je suis certain qu'il sait, que peu importe ce que tu as dit,
Droeviger dan droevig… en ook maar voor de genade van… ga ik.
Plus triste que triste… et aussi, mais la grâce de… allez j'ai.
Als je me iets te vertellen hebt, wat ook maar, nu is de tijd.
Si tu as une chose à me dire, n'importe quoi, c'est le moment.
comfortabele rit kunt krijgen, waar je ook maar heen wilt.
vous permet de profiter d'une course confortable et pratique, peu importe votre destination.
Je kunt afvallen met regelmatige dieet/oefening ook maar wat maakt dit supplement zo populair is
Vous pouvez perdre du poids avec la diète/exercice régulier aussi, mais ce qui rend ce supplément si populaire,
comfortabele rit kunt krijgen, waar je ook maar heen wilt.
vous permet de profiter d'une course confortable et pratique, peu importe votre destination.
comfortabele rit kunt krijgen, waar je ook maar heen wilt.
vous permet de profiter d'une course confortable et pratique, peu importe votre destination.
die daarvoor Fred Chyre, stierf ook maar die daarvoor stierf niet… die is alleen overgeplaatst.
son prédécesseur Fred Chyre est mort lui aussi, mais celui d'avant non, juste transféré.
comfortabele rit kunt krijgen, waar je ook maar heen wilt.
vous permet de profiter d'une course confortable et pratique, peu importe votre destination.
comfortabele rit kunt krijgen, waar je ook maar heen wilt.
vous permet de profiter d'une course confortable et pratique, peu importe votre destination.
Ze twijfelt soms ook maar dan geven we haar enig bewijs om haar te overtuigen
Elle doute aussi mais après on lui donne quelques preuves pour la convaincre.
Die van Jacques ook maar met een rechthoekige vorm,
Celle de Jacques aussi mais avec une forme plus rectangulaire,
De politie denkt dat ik uw zuster heb vermoord, en dat denkt u vast ook maar dat is echt niet zo.- Verdenkt u Paul Young?
La police pense que j'ai tué votre sœur et je suis sur que vous aussi mais je vous jure que je n'ai rien à voir là-dedans?
minder zoet ook maar meer uitgesproken in smaak.
moins sucrée aussi mais de saveur plus prononcée.
Dat wil ik ook maar je hebt nogal de neiging emotioneel te worden over bepaalde zaken.
J'aimerais bien mais tu as tendance à devenir émotive sur des choses.
Deze keer, als je ook maar een ideetje in dat wormstekige hoofd van jou Ik zal je vermoorden.
Cette fois, si la moindre idée sort de ton cerveau dérangé… je te tuerai.
Er is een alternatief voor dat ook maar genoemd MicroG,
Il existe une alternative pour que ainsi cependant appelé MicroG,
Uitslagen: 67, Tijd: 0.058

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans