WAS VERLEEND - vertaling in Frans

avait été accordée
accordée
verlenen
toekennen
toe te kennen
toestaan
geven
schenken
besteden
toekenning
verstrekken
afstemmen
a été donné

Voorbeelden van het gebruik van Was verleend in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
DHL International, aanhangig was gemaakt, de goedkeuring die in 2003 door de Commissie voor steun aan De Post was verleend.
DHL International, a annulé l'autorisation accordée par la Commission en 2003 pour l'aide en faveur de La Poste.
behoudens het geval waarin een bijzondere en uitdrukkelijke machtiging was verleend bij de wetten tot hervorming der instellingen,
sauf le cas o· une habilitation spéciale et expresse avait été donnée par les lois de réformes institutionnelles,
De wet van 27 juni 1969 blijft evenwel van toepassing voor de gehandicapten aan wie een tegemoetkoming was verleend die inging vóór 1 januari 1975 tenzij de toepassing van de wet van 27 februari 1987 voordeliger is- principe van de verworven rechten.
La loi du 27 juin 1969 reste toutefois d'application pour les handicapés auxquels il a été accordé une allocation qui a pris cours avant le 1er janvier 1975 à moins que l'application de la loi du 27 février 1987 ne leur soit plus avantageuse- principe des droits acquis.
het voertuigtype waarvoor tijdens de laatste fase een typegoedkeuring was verleend op dat moment voldoet aan alle toepasselijke technische voorschriften.
à l'étape finale satisfait, à la date de délivrance de la réception, à l'ensemble des prescriptions techniques applicables.
trouwens in overeenstemming met het antwoord dat de Minister van Leefmilieu heeft gegeven aan een lid van de Commissie dat vragen had met betrekking tot de parkings waarvoor reeds een vergunning was verleend.
103 de l'ordonnance attaquée est d'ailleurs conforme à la réponse donnée par le ministre de l'Environnement à un membre de la Commission qui s'interrogeait sur les parkings pour lesquels un permis avait déjà été octroyé.
die waar de vergunning was verleend, aan strengere voorwaarden onderworpen dan die genoemd in artikel 3,
l'État membre où la licence avait été délivrée était soumis à des conditions qui étaient plus strictes
dient deze onderneming volgens het Gerecht daarvoor dus niet langer de vermindering met 10% te worden toegekend die haar in dat verband was verleend.
le Tribunal considère qu'il n'y a plus lieu pour ladite entreprise de bénécier de la réduction de 10% qui lui avait été accordée à ce titre.
van staatssteun aan PYRSA, voor zover deze betrekking heeft op andere steun dan de subsidie van 975.905.000 PTA die door de Spaanse regering was verleend ingevolge een door de Commissie goedgekeurde regionale steunregeling.
la subvention de 975 905 000 pesetas accordée par le gouvernement espagnol dans le cadre d'un régime d'aides à finalité régionale approuvé par la Commission.
DM( 4 miljoen ECU) investeringssteun die onrechtmatig was verleend aan de onderneming Riedel-de Haën, die actief is in de chemiesector.
s'élevant à 8 millions de DM(4 millions d'ECU), qui ont été octroyées illégalement à la société Riedel de Haën appartenant au secteur de la chimie.
van het EG-Verdrag te beëindigen, die ze had ingeleid ten aanzien van de herstructureringssteun ten bedrage van 5,5 miljoen ECU die was verleend aan de momenteel failliete onderneming SHB Stahl- und Hartgußwerke Bösendorf AG,
qu'elle avait ouverte à l'égard des aides à la restructuration s'élevant à 5,5 millions d'ECU qui ont été octroyées à l'entreprise, actuellement en faillite, SHB Stahl- und Hartgußwerke Bösdorf AG,
het enkele feit dat een uitsluitend recht aan een onderneming was verleend teneinde de verrichting van een dienst van algemeen economisch belang door haar te waarborgen, zich er niet tegen verzette dat deze onderneming winsten behaalde uit de haar voorbehouden werkzaamheden en evenmin belette
le simple fait qu'un droit exclusif ait été accordé à une entreprise dans le but de garantir la prestation d'un service d'intérêt économique général n'interdisait pas à cette entreprise de tirer profit de ses activités réservées
Vervolgens vroe gen de erfgenamen het verlof tot tenuitvoerlegging van het bevel tot betaling, dat door de Duitse rechter oorspronkelijk was verleend ten gunste van de failliete vennootschap,
Après avoir fait transcrire à leur nom la formule exécutoire primitivement apposée par le juge allemand sur l'injonction délivrée au bénéfice de la société en faillite,
De wet van 27 juni 1969 blijft voorlopig van toepassing voor de gehandicapten aan wie de tegemoetkoming was verleend die inging na 31 december 1974 doch vóór 1 juli 1987 tot er bij een herziening doorgevoerd op verzoek
La loi du 27 juin 1969 reste provisoirement d'application pour les handicapés auxquels il a été accordé une allocation qui a pris cours après le 31 décembre 1974
verleende steun die zij, indien die steun door een Lid-Staat was verleend, in strijd zou hebben geacht met de EG-wetgeving.
de la Communauté européenne, considérée comme illégale si elle avait été octroyée par un État membre.
deze steun niet enkel in strijd met de procedureregels van artikel 93, lid 3, EEG-Verdrag was verleend, maar dat zij bovendien aan geen van de voorwaarden voor een afwijking uit hoofde van artikel 92,
la Commission a décidé qu'il s'agissait d'aides non seulement accordées en violation des règles de procédure de l'article 93, paragraphe 3,
de steun niet zonder onderscheid naar de oorsprong van het product aan de individuele gebruikers was verleend en dat dus niet was voldaan staande voorwaarden van artikel 87,
la Commission était fondée à conclure que cette aide n'avaitpas été accordée aux consommateurs individuelssans discrimination liée à l'origine des produits etque,
Die is verleend, wat het ook is..
C'est accordé, quoique ce soit..
Hebt u problemen gehad als gevolg van derogaties die aan lidstaten zijn verleend?
Q17 Les dérogations octroyées aux États membres vous ont-elles posé des difficultés?
Niet meer voldoet aan de voorwaarden waarop de vergunning is verleend;
Ne remplit plus les conditions dans lesquelles l'agrément a été accordé;
Alle rechten op de Inhoud die daarin niet uitdrukkelijk zijn verleend, worden voorbehouden.
Tous les droits sur le Contenu non accordés expressément dans les présentes sont réservés.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0993

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans