WE SAMEN WAREN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van We samen waren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik wilde gewoon dat we samen waren.
Je voulais seulement pouvoir être avec toi.
De laatste keer dat we samen waren.
La dernière fois que nous étions ensemble.
Die eerste keer dat we samen waren.
Je pense à la première fois qu'on a fait l'amour.
Hij is echt een leuke vent, maar toen we samen waren, begon ik me gewoon als een gestoorde te gedragen.
C'est vraiment un bon garçon, Mais on était ensemble, j'ai commencé à agir comme une personne cinglée.
Toen we samen waren in New Orleans… had ik die nachtmerrie maar één keer.
Quand on était ensemble à la Nouvelle-Orléans, je n'ai eu ce cauchemar qu'une fois.
Met paps problemen wist ik tenminste dat we samen waren en dat het goed kwam.
Au moins quand papa avait des problèmes, Je te connaissais et je voulais qu'on soit ensemble, et de cette façon, on aurait été bien.
Wist je dat toen we samen waren de rest van de school ons een bijnaam heeft gegeven?
Tu sais que quand on était ensemble, on avait un surnom? Puckleberry?
In al de tijd dat we samen waren, heb ik nooit een keer tegen je gelogen.
Quand on était ensemble, je ne t'ai jamais menti.
Jij hebt haar geneukt toen we samen waren en daarom haat ik jou ontzettend,
On était ensemble, et tu l'as baisée. Putain, je te hais,
Als we samen waren, zou hij waarschijnlijk beginnen met te eisen dat ik ontslag neem en thuis blijf met de baby.
Si on était ensemble, il me demanderait sûrement de quitter mon travail pour m'occuper du bébé.
Toen we samen waren en ik te laat kwam…
Et quand on était ensemble Si je suis partie sans raison,
Toen we samen waren, tegen het einde, heeft ze me eens gedwongen.
Quand on était ensemble, vers la fin, elle m'a influencé une fois.
Het ergste deel is dat je de ballen niet had om het me te vertellen in al die tijd dat we samen waren.
C'est que t'as même pas eu les c*uilles de me le dire tout ce temps où on était ensemble.
je gevoelens gespeeld waren toen we samen waren.
c'était de la comédie quand on était ensemble.
En in al die tijd waarin we samen waren… wist je waarvoor je gekozen had.
Et depuis tout le temps qu'on est ensemble, tu sais en gros à quoi tu t'es engagée.
was toen we samen waren.
c'est quand on été ensemble.
We leken zo close toen we samen waren in Voronezh, maar er is iets mis gegaan
Et nous semblions si proches quand nous étions ensemble à Voronej. Mais, ce n'est plus ainsi,
De laatste keer dat we samen waren, wat zei ik tegen hem?
La dernière fois qu'on était ensemble, qu'est-ce que je lui ai dit?
Ik wist dat je, toen we samen waren, het aanbod zou vinden om iets te doen aan de westkust.
Je savais que tu allais trouver l'offre quand nous étions ensemble qui me proposait un emploi sur la côte ouest.
Elke keer als we samen waren. iedere keer dat we kusten, dacht hij aan jou.
Chaque fois que nous étions ensemble, quand nous nous embrassions, il pensait à toi.
Uitslagen: 83, Tijd: 0.0491

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans