Voorbeelden van het gebruik van Wordt geweigerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Bedrijven waaraan vergunning wordt geweigerd behouden echter het recht om elke zaak desgewenst naar de Commissie te verwijzen.
Als de erkenning wordt geweigerd, wordt dit gemeld via een weigeringsbeslissing met vermelding van de wijze waarop hiertegen beroep kan worden ingesteld.
Als uw Reservatie wordt geweigerd, stellen we u op de hoogte
Tegen elke beslissing waarbij inschrijving op een lijst van curatoren wordt geweigerd of waarbij een inschrijving wordt geschrapt,
In de Gemeenschap overkomt het jaarlijks zo'n 250.000 mensen dat hun het instappen wordt geweigerd, hoewel ze hun ticket hebben betaald
Als de toegang wordt geweigerd, wordt u gelijk gewaarschuwd
De wet kan er voor zorgen dat u geen job wordt geweigerd… en dat uw kind een opleiding krijgt.
Als de betaling nog steeds wordt geweigerd, kunt u contact opnemen met uw bank met uw transactie-ID en vragen waarom de betaling wordt geweigerd.
Een nieuw punt 10 wordt ingevoegd met het oog op gevallen waarin de aanvraag van een luchthaventransitvisum wordt geweigerd.
Indien een FTD/FRTD wordt geweigerd en overeenkomstig het nationale recht de weigeringsgronden van een dergelijke weigering moeten worden verstrekt,
Beroep tot nietigverklaring -Beschikking van de Commissie waarbij de terugbetaling van invoerrechten wordt geweigerd.
U kunt cookies blokkeren door de instellingen van uw browser zodanig aan te passen dat de installatie van alle of een deel van de cookies wordt geweigerd.
de kas borg wordt geweigerd.
Als de erkenning wordt geweigerd, kan het organisme geen nieuwe aanvraag indienen, tenzij wordt aangetoond
Indien aan de aanvrager een certificaat van typegoedkeuring wordt geweigerd, dan geeft het erkend organisme gedetailleerd de redenen op van een dergelijke weigering.
De accommodatie behoudt zich het recht voor om de reservering op elk moment te annuleren als de pre-authorisatie wordt geweigerd.
De essentie van de gronden van een besluit waarbij de toegang tot het grondgebied van een lidstaat wordt geweigerd, moet aan de betrokkene worden meegedeeld.
Als de toegang wordt geweigerd, kunt u de video verifiëren, communiceren via een intercom,
Evenzo is reeds geoordeeld dat een buitenlandse wet waarin iedere vorm van vaststelling van buitenhuwelijkse afstamming van vaderszijde wordt geweigerd, strijdig was met de Belgische internationale openbare orde.
De mens kan genieten van excessen, wat het dier wordt geweigerd.