GEWEIGERD HEEFT - vertaling in Frans

a refusé
avait refusé

Voorbeelden van het gebruik van Geweigerd heeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Feit is dat hij tot aan zijn dood geweigerd heeft om ook maar één schot garen door een ijzeren machine te laten gaan
Le fait est ce qu'il refusait jusqu'à sa mort d'insérer même une seule trame par une telle machine
Wat men onze landbouwers altijd geweigerd heeft door de stelsmatige verlaging van douanerechten
Ce que l'on a refusé à nos paysans, en abaissant droits de douane
de Raad een besluit genomen heeft en geweigerd heeft dit besluit ook maar enigszins te wijzigen.
le Conseil avait pris une décision et refusé de modifier celle-ci de quelque manière que ce soit.
hoger beroep kan instellen- binnen 24 uur- tegen deze beschikking ingeval de raadkamer de uitvoerbaarverklaring geweigerd heeft.
seul habilité à interjeter appel- dans les 24 heures- de cette ordonnance dans l'hypothèse ou la chambre du conseil refuse son exequatur.
kan het zijn dat het laboratorium nog niet is geÔdentificeerd of dat het laboratorium geweigerd heeft vermeld te worden.
il se peut qu'Orphanet ne l'ait pas encore identifié ou que le laboratoire ait refusé d'être répertorié.
onze Europese delegatie geweigerd heeft om kransen te leggen bij het monument voor de slachtoffers van de Oekraïense hongersnood,
notre délégation européenne a refusé de déposer des gerbes au monument aux victimes de la famine ukrainienne,
wiens werkelijke naam is Ryosuke Matsuura, geweigerd heeft om de vechtkunst verenigingen te mobiliseren onder zijn veronderstelde leiderschap ondanks dat hem uitvoerig bewijs werd gegeven dat de Khazariaanse maffia
dont le véritable nom est Ryosuke Matsuura, a refusé de mobiliser les sociétés d'arts martiaux sous sa direction supposée malgré qu'on lui ait fourni des preuves abondantes
het voorzitterschap heeft gisteren aan het einde van de stemming aangekondigd dat de Raad geweigerd heeft een verklaring af te leggen over de republieken van de voormalige Sovjetunie,
la présidence a annoncé hier à la fin des votes que le Conseil avait refusé de faire une déclaration sur la situation dans les républiques de l'ex-URSS
Soms klagen consumenten dat een winkelier geweigerd heeft om deze eigen verpakking te gebruiken, want"het FAVV laat zo'n praktijk niet toe". Maar de winkelier mag
On entend parfois des consommateurs se plaindre du fait qu'un établissement a refusé d'utiliser un contenant privé sous le prétexte que« l'AFSCA refuse une telle pratique»:
de in bovenstaand eerste punt bedoelde getuige geweigerd heeft te antwoorden op een vraag die ertoe strekt dat hij een van zijn vorige verklaringen tegenspreekt,
le témoin visé à la disposition 1 ci-dessus a refusé de répondre à une question tendant à ce qu'il contredise une de ses déclarations précédentes
Maes( ARE).- Mijnheer de Voorzitter, bij het begin van deze vergaderperiode wens ik te protesteren, omdat men mij geweigerd heeft een colloquium te organiseren over het vredesproces in Baskenland waarop alle partijen die de verklaring van Lizarra hebben ondertekend uitgenodigd waren.
Maes(ARE).-(NL) Monsieur le Président, je désire protester dès le début de cette période de session car l'on m'a refusé l'organisation d'un colloque sur le^ processus de paix au pays basque auquel toutes les parties qui ont signé la déclaration de Lizarra étaient invitées.
De inrichtende macht die, zonder geldige reden, geweigerd heeft gevolg te geven aan een verandering van aanstelling
Le Pouvoir organisateur qui a refusé, sans motif valable, de donner suite
was het toch uw regering die in 2002 geweigerd heeft in te stemmen met het vaststellen van een plafond voor de grote landbouwconcerns
c'est votre gouvernement qui a refusé le plafonnement des grandes entreprises agricoles,
de heer Díaz de Mera, die op 11 maart 2004 directeur-generaal van Politie was en geweigerd heeft zijn medewerking te verlenen aan de rechtbank die de ernstigste aanslag die ooit in Europa heeft plaatsgevonden.
qui était directeur général de la police espagnole le 11 mars 2004 et avait refusé de coopérer avec le tribunal chargé du procès relatif au plus gros attentat à la bombe que l'Europe ait jamais connu.
te huur te stellen, nadat de houder van zakelijk rechten op dit goed het schriftelijke aanbod geweigerd heeft om de desbetreffende woning tegen een voorgesteld huurgeld te verhuren;
le mettre en location, lorsque le titulaire de droits réels sur ce bien a refusé l'offre écrite de louer l'habitation concernée au loyer proposé;
men ziet dat Frankrijk van zijn kant geweigerd heeft om een onderscheid te maken tussen niet-Joodse en Joodse gedeporteerden.
on voit l'attitude adoptée par la France qui a refusé, elle, d'établir des différences entre déportés non juifs et déportés juifs.
het Duitse Ministerie van Verkeer onlangs geweigerd heeft een Nederlands bedrijf( Watertransport uit Rotterdam) vergunning te verlenen voor riviercruises in 1994 tussen Duitsland
s'est récemment vu refuser par le ministère allemand des transports l'autorisation d'organiser des croisières fluviales en 1994 entre l'Allemagne
De inrichtende macht die zonder geldige reden geweigerd heeft gevolg te geven aan een reaffectatie,
Le Pouvoir organisateur qui a refusé, sans motif valable, de donner suite à une réaffectation,
Sinds een meerderheid van de afgevaardigden van de Unie in december jongstleden geweigerd heeft de Commissie kwijting te verlenen voor de begroting van 1996 vanwege de vele beheersfouten, gevallen van fraude
une majorité de députés européens, dont le groupe Europe des nations, a refusé de donner quitus à la Commission pour l'exécution du budget de l'année 1996,
De inrichtende macht die, zonder geldig motief, geweigerd heeft gevolg te geven aan een reaffectatie
Le pouvoir organisateur qui a refusé, sans motif valable,
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0587

Geweigerd heeft in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans