Voorbeelden van het gebruik van Geweigerd heeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Feit is dat hij tot aan zijn dood geweigerd heeft om ook maar één schot garen door een ijzeren machine te laten gaan
Wat men onze landbouwers altijd geweigerd heeft door de stelsmatige verlaging van douanerechten
de Raad een besluit genomen heeft en geweigerd heeft dit besluit ook maar enigszins te wijzigen.
hoger beroep kan instellen- binnen 24 uur- tegen deze beschikking ingeval de raadkamer de uitvoerbaarverklaring geweigerd heeft.
kan het zijn dat het laboratorium nog niet is geÔdentificeerd of dat het laboratorium geweigerd heeft vermeld te worden.
onze Europese delegatie geweigerd heeft om kransen te leggen bij het monument voor de slachtoffers van de Oekraïense hongersnood,
wiens werkelijke naam is Ryosuke Matsuura, geweigerd heeft om de vechtkunst verenigingen te mobiliseren onder zijn veronderstelde leiderschap ondanks dat hem uitvoerig bewijs werd gegeven dat de Khazariaanse maffia
het voorzitterschap heeft gisteren aan het einde van de stemming aangekondigd dat de Raad geweigerd heeft een verklaring af te leggen over de republieken van de voormalige Sovjetunie,
Soms klagen consumenten dat een winkelier geweigerd heeft om deze eigen verpakking te gebruiken, want"het FAVV laat zo'n praktijk niet toe". Maar de winkelier mag
de in bovenstaand eerste punt bedoelde getuige geweigerd heeft te antwoorden op een vraag die ertoe strekt dat hij een van zijn vorige verklaringen tegenspreekt,
Maes( ARE).- Mijnheer de Voorzitter, bij het begin van deze vergaderperiode wens ik te protesteren, omdat men mij geweigerd heeft een colloquium te organiseren over het vredesproces in Baskenland waarop alle partijen die de verklaring van Lizarra hebben ondertekend uitgenodigd waren.
De inrichtende macht die, zonder geldige reden, geweigerd heeft gevolg te geven aan een verandering van aanstelling
was het toch uw regering die in 2002 geweigerd heeft in te stemmen met het vaststellen van een plafond voor de grote landbouwconcerns
de heer Díaz de Mera, die op 11 maart 2004 directeur-generaal van Politie was en geweigerd heeft zijn medewerking te verlenen aan de rechtbank die de ernstigste aanslag die ooit in Europa heeft plaatsgevonden.
te huur te stellen, nadat de houder van zakelijk rechten op dit goed het schriftelijke aanbod geweigerd heeft om de desbetreffende woning tegen een voorgesteld huurgeld te verhuren;
men ziet dat Frankrijk van zijn kant geweigerd heeft om een onderscheid te maken tussen niet-Joodse en Joodse gedeporteerden.
het Duitse Ministerie van Verkeer onlangs geweigerd heeft een Nederlands bedrijf( Watertransport uit Rotterdam) vergunning te verlenen voor riviercruises in 1994 tussen Duitsland
De inrichtende macht die zonder geldige reden geweigerd heeft gevolg te geven aan een reaffectatie,
Sinds een meerderheid van de afgevaardigden van de Unie in december jongstleden geweigerd heeft de Commissie kwijting te verlenen voor de begroting van 1996 vanwege de vele beheersfouten, gevallen van fraude
De inrichtende macht die, zonder geldig motief, geweigerd heeft gevolg te geven aan een reaffectatie