ZOU FUNCTIONEREN - vertaling in Frans

fonctionner
werken
functioneren
draaien
lopen
opereren
bedienen
fungeren
lukken
werking
du fonctionnement
van de werking
van het functioneren
exploitatie
van de functionering
van de werkzaamheden
van de werkwijze
van functie
fonctionnerait
werken
functioneren
draaien
lopen
opereren
bedienen
fungeren
lukken
werking

Voorbeelden van het gebruik van Zou functioneren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
U hebt een pillen die volledig zou kunnen functioneren om uw algemene gezondheid te verbeteren en ook dat is
Vous avez besoin d'une pilule qui pourrait fonctionner entièrement à améliorer votre santé générale,
U hebt een pillen die volledig zou kunnen functioneren om uw algemene gezondheid, die is precies wat je niet
Vous avez besoin d'une pilule qui pourrait fonctionner entièrement à améliorer votre santé générale,
U hebt een pillen die volledig zou kunnen functioneren om uw algehele welzijn, die is precies wat je niet vindt in
Vous avez besoin d'une tablette qui pourrait fonctionner complètement pour améliorer votre santé générale ainsi
U hebt een tablet die volledig zou kunnen functioneren om je algehele welzijn te verbeteren en ook dat is
Vous avez besoin d'une tablette qui pourrait fonctionner totalement pour améliorer votre bien-être global
U weet dat veel mensen voorspelden dat de Europese Commissie niet zou kunnen functioneren met 25, 27 of 28 leden en dat de Europese Unie zou worden geblokkeerd.
Dans le même ordre d'idées, ils étaient nombreux à prévoir, comme s'en rappelleront ceux d'entre vous qui suivaient ces questions à l'époque, que la Commission européenne ne serait pas capable de fonctionner avec 25, 27 ou 28 membres et que l'Union européenne serait bloquée.
een adequate organisatie van de dienst vereist dat hij als autonome administratieve overheid zou kunnen functioneren en onder de leiding van een college van leidinggevenden;
qu'une organisation adéquate du service nécessite qu'il puisse fonctionner comme une autorité administrative autonome et sous la direction d'un collège de dirigeants;
een team Poolse studenten dat een prijswinnende robot heeft gebouwd die zou kunnen functioneren op Mars, en een Slowaakse uitvinder van een vliegende auto.
une équipe d'étudiants polonais qui ont construit un robot primé qui pourrait fonctionner sur Mars, ou l'inventeur slovaque d'une voiture volante».
er was een periode waarin hij niet zou kunnen functioneren als gevolg van het onvermogen mij om fysieke toegang tot de machine.
il y eut une période où il ne pouvait pas fonctionner en raison de l'incapacité à avoir un accès physique à la machine.
U hebt een tablet die volledig zou kunnen functioneren om je algehele welzijn te verbeteren en ook dat is specifiek net
Vous avez besoin d'une pilule qui pourrait travailler complètement pour stimuler votre bien-être général ainsi
dat de centrale organisatie direct op individuen zou functioneren en niet alleen op staten.
ses membres céderaient partie de leur souveraineté, et une organisation centrale agirait directement sur les individus, et non seulement sur des états.".
dag zou leggen indien hij daadwerkelijk op Salvington aanwezig zou zijn en in Nebadon zou functioneren.
le Fils Éternel manifesterait s'il était lui-même effectivement présent sur Salvington et opérait dans Nébadon.
de nieuwe spilkoers, en stond daar begin mei rond 9% boven. De appreciatietendens van de valuta in de afgelopen jaren maakt het moeilijker te analyseren hoe de Slowaakse economie zou functioneren in een situatie van onherroepelijk vastgestelde wisselkoersen.
le dépassant d'environ 9% début mai. L'appréciation tendancielle de la monnaie observée au cours des dernières années complique l'analyse du fonctionnement de l'économie slovaque en situation de taux de change irrévocablement fixé.
de Unie zou functioneren op basis van de jaarlijkse begrotingsprocedure, die is vastgelegd in artikel 272 van het huidige Verdrag,
l'Union fonctionnerait sur la base de la procédure budgétaire annuelle prévue à l'article 272 de l'actuel Traité,
was het in 1999 de uitdrukkelijke wens van de toenmalige regering om een agentschap op te richten dat zou functioneren op basis van risico-analyse met afgelijnde taken
le gouvernement de l'époque avait émis le souhait de créer une agence qui fonctionnerait sur la base de l'analyse du risque avec des tâches
vanaf nu het toezicht zou functioneren, dat vanaf nu het GPS-systeem zou worden ingevoerd,
les contrôles fonctionneraient, que, dorénavant, les systèmes GPS seraient introduits,
uit elkaar zou vallen, maar gewoon op basis van de huidige verdragen verder zou functioneren.
ne se désintègrerait pas sans lui, mais continuerait à fonctionner sur la base des accords actuels.
specifieke voorstellen moet doen over de wijze waarop de Europese Unie beter zou kunnen functioneren.
du processus de ratification en général, et de soumettre des propositions spécifiques susceptibles d'améliorer le fonctionnement de l'Union.
hij was begonnen aan een programma ter openbaring van de Allerhoogste, dat inhield dat hij in samenwerking met de wil van de diverse Paradijs-Godheden zou functioneren.
il s'était engagé dans un programme de révélation du Suprême qui impliquait un fonctionnement coopératif avec les diverses volontés des Déités du Paradis.
de interne markt kan functioneren, en zelfs beter zou functioneren met een BTW-stelsel dat is gebaseerd op belastingheffing in de lidstaat van oorsprong,
le Marché intérieur peut fonctionner et fonctionnerait mieux avec un système de TVA fondé sur la taxation dans l'État membre d'origine,
het stelsel van invoercertificaten zonder deze regel niet goed zou kunnen functioneren.
le régime des certificats d'importation ne pourrait fonctionner correctement.
Uitslagen: 83, Tijd: 0.0984

Zou functioneren in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans