BELICHT - vertaling in Spaans

destaca
benadrukken
wijzen
onderstrepen
opvallen
onderscheiden
markeren
aandacht
uitlichten
opmerkelijk
belichten
ilumina
verlichten
oplichten
licht
belichten
fleuren
verhelderen
opvrolijken
aansteken
op te helderen
op te lichten
expuesta
blootstellen
bloot
blootleggen
bloot te leggen
blootstelling
ontmaskeren
onthullen
uiteenzetten
expose
kaak te stellen
resalta
benadrukken
markeren
onderstrepen
wijzen
markeer
accentueren
belichten
uitlichten
beklemtonen
highlight
arroja luz
licht werpen
belichten
zou licht werpen
ilustra
illustreren
laten zien
illustratie
aan te tonen
toelichten
relieve
reliëf
embossing
opluchting
benadrukken
relief
nadruk
embossed
aandacht
licht
wijst
muestra
tonen
weergeven
laten zien
weer te geven
show
weergave
pronken
wijzen
presenteren
display
expuesto
blootstellen
bloot
blootleggen
bloot te leggen
blootstelling
ontmaskeren
onthullen
uiteenzetten
expose
kaak te stellen
expuestas
blootstellen
bloot
blootleggen
bloot te leggen
blootstelling
ontmaskeren
onthullen
uiteenzetten
expose
kaak te stellen
iluminado
verlichten
oplichten
licht
belichten
fleuren
verhelderen
opvrolijken
aansteken
op te helderen
op te lichten
expuestos
blootstellen
bloot
blootleggen
bloot te leggen
blootstelling
ontmaskeren
onthullen
uiteenzetten
expose
kaak te stellen
destacado
benadrukken
wijzen
onderstrepen
opvallen
onderscheiden
markeren
aandacht
uitlichten
opmerkelijk
belichten
destacan
benadrukken
wijzen
onderstrepen
opvallen
onderscheiden
markeren
aandacht
uitlichten
opmerkelijk
belichten
iluminada
verlichten
oplichten
licht
belichten
fleuren
verhelderen
opvrolijken
aansteken
op te helderen
op te lichten
iluminados
verlichten
oplichten
licht
belichten
fleuren
verhelderen
opvrolijken
aansteken
op te helderen
op te lichten
destacó
benadrukken
wijzen
onderstrepen
opvallen
onderscheiden
markeren
aandacht
uitlichten
opmerkelijk
belichten
resaltará
benadrukken
markeren
onderstrepen
wijzen
markeer
accentueren
belichten
uitlichten
beklemtonen
highlight
resaltado
benadrukken
markeren
onderstrepen
wijzen
markeer
accentueren
belichten
uitlichten
beklemtonen
highlight
ilustrado
illustreren
laten zien
illustratie
aan te tonen
toelichten

Voorbeelden van het gebruik van Belicht in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cinematografische film, belicht en ontwikkeld.
Películas cinematográficas, expuestas y reveladas.
De tocht duurt 75 minuten en wordt belicht door een enthousiaste gids.
El recorrido dura minutos 75 y está iluminada por una guía entusiasta.
Nieuws Nanjing kunstfestival belicht wereld meesterwerken.
Noticias Nanjing festival de arte destacan obras maestras mundo.
is inmiddels uitvoerig belicht.
ha sido desde entonces exhaustivamente expuestas.
Ik werk met lokale producten die ik graag op het bord belicht.
Trabajo productos locales que me gusta resaltar en el plato.
Opeenvolgende foto's waren soms bijna vanuit tegengestelde richtingen belicht.
Las fotos sucesivas de la misma serie, a menudo estaban iluminadas desde direcciones casi opuestas.
Kort een ervaring vertellen die een hoofdpunt belicht.
Contemos una experiencia breve que destaque un punto principal.
De verscheidene aspecten van het prisma van de vrede zijn nu rijkelijk belicht.
Los distintos aspectos del prisma de la paz han sido ya abundantemente ilustrados.
Zeer goed belicht zeer zonnig.
Muy buena exposición muy soleada.
Dit vers belicht twee aspecten van geloof.
Este versículo explica dos aspectos de la fe.
Het rapport belicht ook het probleem van gedwongen uitzettingen. Euroxpress legt uit.
El informe también subraya el problema de los desahucios, como explica euroxpress.
De geneeskracht van dadelpitten is ruimschoots belicht in een Egyptische meta-studie uit 2012.
El poder curativo de dadelpitten se expone ampliamente en un meta-estudio de Egipto desde 2012.
Zeer goed belicht(rijzende zon en zonsondergang).….
Muy buena exposición sol naciente y la….
Frontiers belicht de voornaamste uitdagingen
Frontiers analiza los principales desafíos
De morgen zon van Izu de vlak belicht van de zee.
El sol matutino de Izu enciende la superficie del mar.
De eerste grote tentoonstelling die het hele conflict belicht.
La primera gran exposición que aborda todo el conflicto entero.
Je kan ze taggen met eiwitten die oplichten als je ze belicht.
Se puede etiquetarlos con proteínas que se iluminan cuando usted los enciende.
In het verslag, waarmee ik mevrouw Angelilli zou willen feliciteren, worden terecht bepaalde problemen belicht, die hoog nodig opgelost dienen te worden.
El informe, por el que me gustaría felicitar a la señora Angelilli, destaca acertadamente algunos problemas que se deben resolver urgentemente.
Deze putjes kunnen ook worden geïdentificeerd door kei of steen belicht door de gevallen zand
Estos pozos también se pueden identificar por adoquín o piedra expuesta por la arena caído
Biedt voorspellingen voor het IoT dat vooruit gaat, en belicht aandachtsgebieden in de komende jaren.
Ofrece pronósticos para el IoT en el futuro y destaca las áreas de interés en los próximos años.
Uitslagen: 713, Tijd: 0.112

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans