El sol matutino de Izu enciende la superficie del mar.
De eerste grote tentoonstelling die het hele conflict belicht.
La primera gran exposición que aborda todo el conflicto entero.
Je kan ze taggen met eiwitten die oplichten als je ze belicht.
Se puede etiquetarlos con proteínas que se iluminan cuando usted los enciende.
In het verslag, waarmee ik mevrouw Angelilli zou willen feliciteren, worden terecht bepaalde problemen belicht, die hoog nodig opgelost dienen te worden.
El informe, por el que me gustaría felicitar a la señora Angelilli, destaca acertadamente algunos problemas que se deben resolver urgentemente.
Deze putjes kunnen ook worden geïdentificeerd door kei of steen belicht door de gevallen zand
Estos pozos también se pueden identificar por adoquín o piedra expuesta por la arena caído
Biedt voorspellingen voor het IoT dat vooruit gaat, en belicht aandachtsgebieden in de komende jaren.
Ofrece pronósticos para el IoT en el futuro y destaca las áreas de interés en los próximos años.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文