BESLIST DAT - vertaling in Spaans

decide que
besluiten dat
beslissen dat
bepalen dat
vaststellen dat
de beslissing dat
u wilt dat
dictaminado que
beslissen dat
oordelen dat
determinado que
bepalen dat
vaststellen dat
besluiten dat
vast te stellen dat
de vaststelling dat
achterhalen dat
worden afgeleid dat
decretado que
beslissen dat
stellen dat
resuelto que
decidido que
besluiten dat
beslissen dat
bepalen dat
vaststellen dat
de beslissing dat
u wilt dat
decida que
besluiten dat
beslissen dat
bepalen dat
vaststellen dat
de beslissing dat
u wilt dat
decidió que
besluiten dat
beslissen dat
bepalen dat
vaststellen dat
de beslissing dat
u wilt dat
dictaminó que
beslissen dat
oordelen dat
fallado que

Voorbeelden van het gebruik van Beslist dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
je hebt een probleem met je moeder en je hebt beslist dat je de verpleegster van dienst gaat doden.
tienes problemas con tu madre y has decidido que vas a matar a la enfermera de turno.
om gelijk welke reden de Chef-Jury voor de Fotofinish beslist dat zij klaarblijkelijk onjuist zijn.
el Juez Jefe de"Foto-Finish" decida que manifiestamente son inexactos.
dus werd er beslist dat ik, op mijn beurt,… zou trouwen met de weduwe van mijn broer.
yo fui su heredero. Por eso se decidió que ocupará su lugar… y me casara con la viuda de mi difunto hermano.
voor het geval de president beslist dat ze niet voldoende vertegenwoordigd.
por si el presidente decida que no suficientemente se representan.
en ik heb beslist dat een man niet beoordeeld mag worden om wat hij doet met een ander's achterwerk.
y he decidido que un hombre… no debería ser juzgado por lo que le hace al culo de sus amigos.
EU beslist dat het tijd is om te innoveren
EU decidió que era hora de innovar
Iemand waardoor je vader zich niet eenzaam voelt… tot de vrouw… die hem dumpte beslist dat ze klaar is om terug te komen?
Alguien que se encarga de que tu padre no se sienta solo hasta que la mujer que lo abandonó decida que está lista para volver?
Na lang beraadslagen hebben Netflix en Marvel daarom beslist dat het niet gepast zou zijn om"Marvel's The Punisher" deel te laten nemen aan New York Comic Con.
Después de una cuidadosa consideración, Netflix y Marvel han decidido que no sería apropiado que The Punisher participase en la Comic Con de Nueva York.
De algemene vergadering beslist dat de noodzaak om nieuwe bewoners
La asamblea general decidió que la necesidad de atraer nuevos residentes
Ik wil dat ieder van jullie beslist dat je seks met iemand gaat hebben… voor de allereerste keer.
Quiero que cada uno de ustedes decida que tendrá relaciones con alguien por primera vez.
Na lang beraadslagen hebben Netflix en Marvel daarom beslist dat het niet gepast zou zijn om"Marvel's The Punisher" deel te laten nemen aan New York Comic Con.
Después de una cuidadosa consideración, Netflix y Marvel han decidido que no sería apropiado que‘The Punisher'de Marvel participe en la New York Comic Con.
Dit Parlement heeft gedurende de laatste zeven jaar na de rechtstreekse verkiezingen in 1979 allang beslist dat veiligheidskwesties hier moeten worden behandeld.
En los últimos siete años, desde sus elecciones directas de 1979, este Parlamento decidió que los problemas sobre seguridad le competen.
uitgebreid onderzoek heeft onze regering beslist dat het voorstel van de instellingen, jammer genoeg, niet kon worden aanvaard.
cuidado examen, nuestro gobierno decidió que, por desgracia, la propuesta de las instituciones podría no ser aceptada.
uitgebreid onderzoek heeft onze regering beslist dat het voorstel van de instellingen, jammer genoeg, niet kon worden aanvaard.
cuidadoso examen, nuestro gobierno decidió que, desgraciadamente, la propuesta de las instituciones no podía ser aceptada.
Er kan een moment komen waarop jij of Eventbrite beslist dat de overeenkomst moet worden beëindigd,
Puede llegar el momento en que tú o Eventbrite decidáis que es mejor separarse, como se describe en las Secciones 4.2
Wat als een hele groep van ons beslist dat het tijd is om in een wereld te leven die geregeerd wordt door Liefde?
¿Y si muchos de nosotros decidimos que es hora de que vivamos en un mundo gobernado por el Amor?
Wij hebben trouwens net beslist dat wij met een tandem naar de volgende persconferentie zouden komen, zodat er geen misverstanden meer kunnen bestaan.
Es más, acabamos de decidir que nos desplazaremos a la siguiente rueda de prensa en tándem para evitar malentendidos.
We hebben daarom beslist dat het effectiever is om een groep te elimineren dan een individu.
En consecuencia, determinamos que es militarmente más útil… eliminar grupos en lugar de individuos.
Op de Europese Raad van december 2003 hebben de lidstaten beslist dat Den Haag de definitieve zetel van Eurojust zou worden.
Durante el Consejo Europeo de 2003, los Estados miembros decidieron que Eurojust tendrá su sede definitiva en La Haya.
Jullie hebben al beslist dat ik de zaak neem, of niet?
Chicos, vosotros ya habéis decido que el caso es para mí,¿verdad?
Uitslagen: 336, Tijd: 0.078

Beslist dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans