BEWUST BEN - vertaling in Spaans

soy consciente
zich bewust zijn
op de hoogte zijn
bewust wezen
zich bewust worden
mindful te zijn
aandachtig zijn
gewaar te zijn
doy cuenta
beseffen
ik realiseer
merken
realiseer
inzien
rekenschap geven
verantwoording afleggen
son conscientes
zich bewust zijn
op de hoogte zijn
bewust wezen
zich bewust worden
mindful te zijn
aandachtig zijn
gewaar te zijn
sea consciente
zich bewust zijn
op de hoogte zijn
bewust wezen
zich bewust worden
mindful te zijn
aandachtig zijn
gewaar te zijn
estoy consciente
zich bewust zijn
op de hoogte zijn
bij bewustzijn zijn

Voorbeelden van het gebruik van Bewust ben in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik zal hier vanmiddag niet in detail op ingaan, behalve dat ik mij bewust ben van de door velen geuite bezorgdheid over de relatie tussen het begrip onafhankelijkheid enerzijds
No entraré en detalles esta tarde, sólo les diré que soy consciente de los temores que han manifestado muchos de ustedes sobre el tema de las relaciones entre el concepto de independencia,
jou in Japan zien, waarvan ik me minstens drie bewust ben, verschijn je met een man die lijkt te hebben… hij draagt een wandelstok en hij lijkt een
al menos en tres videos me doy cuenta de que aparece usted con un hombre que parece tener- él lleva un bastón para caminar
waarbij ik mij overigens bewust ben dat de vertaling hiervan in wetteksten niet gemakkelijk zal zijn..
espacio para la pena de muerte, y soy consciente de que su traducción en textos legislativos no será fácil.
ik zal ze niet proberen aan te roeren, omdat ik mij bewust ben dat het bijna tijd is om aan de gebedsrij te beginnen.
ni los voy a tocar, porque estoy consciente que estamos a la hora de comenzar la línea de oración.
deels ook omdat ik mijn voeding(spatroon) goed onder controle heb en bewust ben van wat ik eet.
esto se debe en parte a que controlo mis hábitos de nutrición y comida y soy consciente de los que hago.
Alles wat ik ervan kan zeggen is, dat ik van deze tijdlijn bewust ben sinds de vroege jaren '70,
Lo único que puedo decir realmente es que me di cuenta de la línea temporal a principios de los setenta,
Alles wat ik ervan kan zeggen is, dat ik van deze tijdlijn bewust ben sinds de vroege jaren '70,
Pero puedo decir realmente que he sido consciente de este calendario desde el temprano'70s,
De strikte waarheid kan onaangenaam zijn en daarom, zelfs zonder dat ik me daarvan bewust ben, verander ik die, of ik overdrijf, maar ik heb me voorgenomen iets aan die tekortkoming te doen en in de toekomst
La estricta verdad puede ser tediosa y por eso, sin darme ni cuenta, la cambio o la exagero, pero me he propuesto corregir ese defecto
jou in Japan zien, waarvan ik me minstens drie bewust ben, verschijn je met een man die lijkt te hebben… hij draagt een wandelstok en hij lijkt een
al menos en tres videos me doy cuenta de, que está apareciendo con un hombre que parece tener- él está llevando un bastón
Alles wat ik ervan kan zeggen is, dat ik van deze tijdlijn bewust ben sinds de vroege jaren '70, toen ik te jong
Pero todo lo que realmente puedo decir es que he sido consciente de esta línea de tiempo desde comienzos de los 70,
Tenslotte, mijnheer de Voorzitter, wil ik nog iets zeggen waarvan ik mij terdege bewust ben. Zij horen ons,
Termino, señor Presidente, diciendo algo que conozco muy bien:
Bewust ben door de pijnniveaus te realiseren en te controleren, wanneer het tonen van
Esté enterado realizando y controlando los niveles del dolor,
zelfs als ik me niet bewust ben van de behoefte.
incluso si no estoy al tanto de lo que necesito.
hele leven niet verandert, hoewel al het andere waarvan ik mij bewust ben in een toestand van voortdurende verandering schijnt te zijn”.
ego que claramente siento- no cambia a lo largo de mi vida, aunque todo lo demás de lo que soy consciente parece estar en un estado de cambio constante".
Ik ben me ervan bewust, dat de identiteit waarvan ik mij bewust ben- deze bepaalde ikheid en eigenheid die ik duidelijk voel- mijn hele leven niet verandert, hoewel al het andere waarvan ik mij bewust ben in een toestand van voortdurende verandering schijnt te zijn”.
Estoy consciente de que esta mi identidad de la que estoy consciente, esta identidad distinta y la identidad que siento claramente, no cambia a lo largo de mi vida, aunque todo lo demás de lo que soy consciente parece estar en un estado de cambio constante.
Ofschoon ik mij bewust ben van de problemen die aan dit initiatief verbonden zijn,
Aunque soy consciente de los problemas que conlleva este asunto,
Ik sluit mij derhalve aan bij haar verzoek aan de Commissie om een duidelijk beleid ten aanzien van elektromagnetische golven te formuleren, hoewel ik mij bewust ben van de exclusieve bevoegdheden van de lidstaten op bepaalde gebieden
Por tanto, estoy de acuerdo con ella en exigir a la Comisión que adopte una política clara sobre las ondas electromagnéticas, aunque soy consciente de los poderes exclusivos de los Estados miembros en cuanto a ciertas competencias,
dit is het eerste waar ik me van bewust ben dat er iets feitelijks aan het veranderen is in de buiten omgeving.
esta es la primera vez que soy consciente de que algo está cambiando realmente en el medio ambiente exterior.
Hoewel ik mij bewust ben van de problemen die een dergelijke wijziging veroorzaakt zou hebben
La Comisión, a pesar de ser consciente de los problemas que conllevaría dicha modificación y a pesar de tener,
ze een sterk aroma verkiezen en alsof ik niet bewust ben van wat de mens nodig heeft
prefirieran un sabor fuerte y como si Yo no supiera lo que el hombre necesita
Uitslagen: 51, Tijd: 0.08

Bewust ben in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans