DAT ER SPRAKE - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Dat er sprake in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In dit licht wil de rapporteur graag aangeven welke stappen er zijn genomen die tot de conclusie hebben geleid dat er sprake is van een duidelijk gevaar voor een ernstige schending door Hongarije van de in artikel 2 bedoelde waarden.
La ponente, en su calidad de tal, ha aprovechado esta oportunidad para precisar los pasos que llevaron a la conclusión de que existe un riesgo claro de violación grave, por parte de Hungría, de los valores contemplados en el artículo 2 del TUE.
(29) Omdat werd vastgesteld dat er sprake was van dumping tijdens het OT zijn er geen redenen om aan te nemen
(29) Puesto que se constató que seguía existiendo dumping durante el período de investigación, no existe ninguna razón
Wanneer klanten horen dat er sprake is geweest van een ‘incident met de beveiliging'(welk incident dan ook),
Siempre que los clientes se enteran de que ha ocurrido un“incidente de seguridad”, sin importar el tipo, es posible
(251) Reeds in 1987 berichtte The Guardian(16.11.1987) dat er sprake was van toenemende problemen met neonazi-jongeren, die met zwarte paramilitaire kleding,
P' Ya en 1987, The Guardian(16.11.1987) informó de que existía un problema cada vez más grave a propósito de los jóvenes neonazis que«patrullaban»
De Duitse autoriteiten kwamen zeer snel tot de conclusie dat er sprake was van zelfmoord
Las autoridades alemanas decidieron rápidamente que se trataba de un caso de suicidio y ni siquiera tomaron declaración a los testigos
het kan voorkomen dat er sprake is van een situatie waarbij een enigszins aangepast privacybeleid noodzakelijk is.
puede darse el caso en que exista la necesidad de tener una política de privacidad un poco diferente.
moet die reserve natuurlijk wel worden gebruikt. En dat er sprake is van een serieuze crisis op vele gebieden staat buiten kijf.
la reserva tiene que encontrar realmente aplicación, pues actualmente ocurre que muchos sectores se encuentran realmente en una crisis existencial.
we vinden wel dat er sprake moet zijn van serieuze vooruitgang.
pero haría falta que la Directiva supusiera un progreso serio.
zij beschermd worden en dat deze bescherming de rest van de wereld het vertrouwen geeft dat er sprake is van een gelijk speelveld
tales salvaguardias den la confianza al resto del mundo de que existen las condiciones equitativas de competencia
journalisten en commentatoren, dat er sprake is van een “wetenschappelijke consensus”
comentaristas afirmando que existe un“consenso científico” sobre la seguridad de los cultivos
In de praktijk wordt aangenomen dat er sprake is van een verstoring van de mededinging in de zin van artikel 107 van het Verdrag
Se considera que existe un falseamiento de la competencia en el sentido del artículo 107, apartado 1,
een informatieve boodschap kan inhouden waaruit blijkt dat er sprake is van witgoed
con los productos y percibir un mensaje informativo que señala que se trata de productos blancos
Toch zijn wij van mening dat er sprake is van een breed scala van waarde proposities waarin Seaphantom kan drastisch de manier,
No obstante, creemos que existe una amplia gama de propuestas de valor en las que Seaphantom podría afectar dramáticamente la forma, el modo, la naturaleza
Indien de ESMA in overleg met de ESRB constateert dat er sprake is van een van de situaties als bedoeld in lid 3,
Cuando la AEVM, en consulta con la JERS, compruebe que se produce una de las situaciones mencionadas en las letras a
De Commissie heeft in haar laatste goedkeuring van de verlenging van de Portugese herkapitalisatieregeling(9) in het bijzonder erkend dat er sprake is van een aanhoudende dreiging van ernstige verstoring in de Portugese economie
En particular, la Comisión ha reconocido en su última aprobación de la prórroga del régimen portugués de recapitalización(9) que existe una amenaza permanente de grave perturbación en la economía portuguesa
wij kunnen aantonen dat er sprake is van een dwingende verdedigbare reden voor de verwerking
pueda demostrar que existen razones imperiosas y dignas de protección para el tratamiento,
Het voordeel is dat de transactiekosten laag zijn, dat er sprake is van een toegenomen eigen verantwoordelijkheid van de partnerlanden,
Los aspectos positivos son que los costes de transacción son bajos, que los países socios tienen una responsabilidad mayor con respecto a sí mismos y que existe un mejor diálogo entre socios y donantes.
Wanneer uit de definitief vastgestelde feiten blijkt dat er sprake is van schade veroorzakende prijzen
Cuando de la comprobación definitiva de los hechos se desprenda que existen prácticas perjudiciales en materia de precios
De Commissie heeft op basis van, let wel, artikel 90 vastgesteld dat er sprake was van een samenwerkingsverband,
La Comisión, en base al artículo 90-no lo olvidemos- ha podido comprobar que existía una cooperación que, en realidad,
benadrukt ook dat er sprake is van een toename in iemands zelfbewustzijn aangaande zijn eigen onvermogen om met de depressie om te gaan,
lo fundamental es que existe un aumento de autoconciencia en la persona acerca de su propia incapacidad, lo que generaría
Uitslagen: 97, Tijd: 0.0642

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans