HET STAAT VAST - vertaling in Spaans

es indudable
está claro
duidelijk zijn
helder zijn
duidelijk worden
onduidelijk
debe estar

Voorbeelden van het gebruik van Het staat vast in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het staat vast, dat Danny's vader Mark,
No hay ninguna duda… de que el padre de Danny,
Het staat vast dat meer dan een derde van de mensen met been ulcera tegelijkertijd last hebben van lymfoedeem.
Se ha documentado que más de un tercio de las personas con úlceras en las piernas presenta simultáneamente un linfoedema.
Het staat vast dat verpakkingen met speciale effecten meer aandacht trekken,
No hay duda de que los acabados con efectos especiales llaman más la atención,
Het staat vast dat dit in het hoofdgeding het geval was voor RE,
Ha quedado acreditado que tal era el caso de RE en el litigio principal,
De overgrote meerderheid van de zaken die we bekeken betreffen patiënten bij wie de hersenen allesbehalve normaal zijn, en het staat vast dat zij lijden.
Esa vasta mayoría de casos de estudio que hemos estado revisando involucra pacientes cuyos cerebros son todo excepto normales, y no hay duda de que sufren.
Het staat vast dat Jezus nog ten minste zes anderen aanvaard zou hebben, maar dezen waren niet
Es indudable que Jesús hubiera aceptado a no menos de media docena más,
Op dit ogenblik beschikken wij nog niet over veel details betreffende deze moord maar het staat vast dat twee revolverschoten die zijn afgevuurd door een motorrijder de heer Lima dodelijk hebben verwond.
Por el momento no conocemos muchos de los detalles de este asesinato, pero está claro que el Sr. Lima fue mortalmente herido por dos disparos de revólver efectuados por un motorista.
Het staat vast dat Jezus nog ten minste zes anderen aanvaard zou hebben,
Es indudable de que Jesús hubiera aceptado a media docena más,
Het staat vast dat er de afgelopen twintig jaar in Latijns-Amerika ontwikkelingen hebben plaatsgevonden,
Está claro que las cosas han cambiado en América Latina durante los últimos veinte años
Het staat vast dat laatstgenoemde zonne-
Es indudable que este último Dios solar
Het staat vast dat een zeer groot deel ervan, en misschien zelfs alle,
Está claro que dichas variedades están comprendidas en su gran mayoría,
Het staat vast dat het vrije verkeer van aktes en documenten verbeterd moet worden
No hay duda de que hay que mejorar la libre circulación de actos y documentos
Het staat vast dat ten tijde van de vaststelling van het arrest de enige toepasbare methode voor de berekening van de nettokosten van de dienst van algemeen economisch belang de kostentoerekeningsmethode was.
No hay duda de que en el momento de la adopción de dicha sentencia, el único método aplicable para el cálculo del coste neto de los SIEG era el método de asignación de costes.
Het staat vast dat minstens twee politieke fracties, de Fractie van de Europese Volkspartij
Queda claro que al menos dos grupos políticos,
Het staat vast dat het Europees economisch beleid vroeger
Estoy convencido de que las políticas económicas europeas deberán basarse,
Verzoeksters' grieven betreffende het memorandum van 23 februari 1959 moeten worden afgewezen, want het staat vast dat de FEG en TU gedurende de administratieve procedure kennis hadden van dit document.
Las alegaciones de las demandantes sobre el memorándum de 23 de febrero de 1959 deben desestimarse, pues está acreditado que la FEG y TU tuvieron conocimiento de dicho documento durante el procedimiento administrativo.
Hoe dit ook zij, het staat vast dat een dergelijke verzoening volstrekt mogelijk moet zijn
De cualquier manera, está fuera de dudas que tal conciliación es absolutamente posible; que la conciencia de
Vanuit jullie gezichtspunt is het misschien niet zichtbaar, maar het staat vast dat de zaken sinds het Nieuwe Tijdperk van start is gegaan en ondanks de vertragende tactieken van de Illuminati, steeds sneller verlopen.
Puede que no lo veáis desde vuestra perspectiva, pero estad seguros de que desde que comenzó la Nueva Era las cosas se han acelerado a pesar de las tácticas de retraso de los Illuminati.
Vanuit jullie gezichtspunt is het misschien niet zichtbaar, maar het staat vast dat de zaken sinds het Nieuwe Tijdperk van start is gegaan
Puede que no lo veas desde tu perspectiva, pero puedes estar seguro de que desde que comenzó la Nueva Era, las cosas se han acelerado,
Het staat vast dat Malta voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen
Queda fuera de toda duda que Malta cumple los criterios políticos de Copenhague
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0635

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans