INZIET - vertaling in Spaans

reconozca
herkennen
erkenning
toegeven
beseffen
her/erkennen
bekennen
worden herkend
worden erkend
ve
zien
bekijken
weergeven
toon
comprenda
begrijpen
inzicht
begrip
bevatten
beseffen
inzien
verstaan
omvatten
doorgronden
des cuenta
beseffen
ik realiseer
merken
realiseer
inzien
rekenschap geven
verantwoording afleggen
entiende
begrijpen
inzicht
begrip
verstaan
weten
inzien
beseffen
reconoce
herkennen
erkenning
toegeven
beseffen
her/erkennen
bekennen
worden herkend
worden erkend
comprende
begrijpen
inzicht
begrip
bevatten
beseffen
inzien
verstaan
omvatten
doorgronden
vea
zien
bekijken
weergeven
toon
da cuenta
beseffen
ik realiseer
merken
realiseer
inzien
rekenschap geven
verantwoording afleggen
entienda
begrijpen
inzicht
begrip
verstaan
weten
inzien
beseffen
reconocer
herkennen
erkenning
toegeven
beseffen
her/erkennen
bekennen
worden herkend
worden erkend
ver
zien
bekijken
weergeven
toon
reconoces
herkennen
erkenning
toegeven
beseffen
her/erkennen
bekennen
worden herkend
worden erkend
ven
zien
bekijken
weergeven
toon
das cuenta
beseffen
ik realiseer
merken
realiseer
inzien
rekenschap geven
verantwoording afleggen
entiendes
begrijpen
inzicht
begrip
verstaan
weten
inzien
beseffen

Voorbeelden van het gebruik van Inziet in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Doe niet alsof je het probleem niet inziet.
Y no actúes como si no vieras el problema.
Je maakt geen enkele vooruitgang tot je inziet wat je dromen zijn.
Nadie va a progresar hasta que reconozcan sus sueños como lo que son.
Fijn dat je dat inziet.
Me alegro de que lo entiendas.
Ik hoop dat je dat ooit inziet.
Ojalá entiendas eso un día.
Satan wil niet dat je de waarheid inziet.
Satanás no quiere que ustedes vean la Verdad.
Ik ben bereid te wachten totdat jij dat ook inziet.
Y estoy preparado para esperar hasta que tú también lo veas.
Als je dat niet inziet, ben je nog meer in de war dan ik dacht.
Si no puedes verlo, estás más jodida de lo que pensaba.
En als zij dat niet inziet, dan moet zij naar Lens Crafters gaan.
Y si ella no puede verlo, ella necesita ir a la óptica.
Ik denk dat je na al die tijd eindelijk inziet… dat je werkelijk liefde verdient.
Después de tanto tiempo por fin crees que mereces ser amada.
Ik denk dat Freddy Blak dit ook wel inziet.
Eso es algo que creo que el Sr. Blak también puede apreciar.
Het doet me deugd dat de jury het belang daarvan inziet.”.
Me complace que los jueces hayan reconocido su importancia».
We hopen dat Twitter zelf ook inziet dat dit geen verstandige zet is.
Esperamos que Twitter también se dé cuenta de que este no es un movimiento sensato.
wij hopen dat de Raad dit inziet.
esperamos que el Consejo lo reconozca.
Het verheugt mij dat de Raad inziet dat er een herziening van de geïntegreerde richtsnoeren voor het economisch beleid moet plaatsvinden.
En nombre de mi Grupo, recibo con satisfacción el hecho de que el Consejo reconozca que deben revisarse las directrices sobre una política económica integrada.
Ik hoop dat president Ahmadinejad inziet welke schade zijn opmerkingen hebben toegebracht aan de reputatie van zijn land binnen de internationale gemeenschap en dat hij ze onvoorwaardelijk terugneemt.
Espero que el Presidente Ahmadinejad reconozca el daño que estas declaraciones han causado a su posición en la comunidad internacional y las retire incondicionalmente.
Wanneer men daarvan de waarheid inziet, valt het onware weg; daarom is er dan geen psychologische herinnering van de ervaring van gisteren.
Cuando uno ve la verdad de todo esto lo falso se desprende por lo que no hay retención psicológica de la experiencia del ayer.
We moeten ervoor zorgen dat het publiek inziet dat ze er nooit volledig op kunnen vertrouwen
Debemos asegurarnos de que el público comprenda que no pueden confiar plenamente en
Laten we samen bidden zodat de hele kerk de noodzaak inziet van vorming in geestelijk onderscheidingsvermogen,
Recemos juntos para que toda la Iglesia reconozca la urgencia de la formación en el discernimiento espiritual,
Het bedrijf waagde zich in Stablecoin omdat het de mogelijkheden van het concept inziet.
La compañía se ha aventurado en Stablecoin, ya que ve el potencial del concepto.
Zodra je inziet dat er leven is na een ruzie met iemand,
Una vez que te des cuenta de que hay una vida después de un conflicto con alguien,
Uitslagen: 254, Tijd: 0.0982

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans