Voorbeelden van het gebruik van
Ondervonden
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Colloquial
Medicine
Official
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Netbeheerders in sommige delen van het land hebben ondervonden dat het verminderen van de vraag naar elektriciteit uit het elektriciteitsnet de kosten kan verminderen en black-outs voorkomen.
Los operadores de la red eléctrica en algunas partes del país han descubierto que reducir la demanda de electricidad de la red puede reducir los costos y prevenir apagones.
lijkt het te zijn de meeste ondervonden bij het downloaden van illegaal gekopieerde games.
parece ser encontrado más al descargar juegos pirateados.
Een probleem dat sommigen van jullie ooit hebben ondervonden met je eigen horloges(vanwege bijvoorbeeld magnetisme van computers
Un problema que algunos de ustedes han enfrentado una vez con su propia iwatchs(debido al magnetismo de una computadora
Ontwikkelaars die algoritmen voor computerleren trainen, hebben ondervonden dat het vaak zinvol is om broodroosters te bouwen in plaats van wonderdozen.
Los desarrolladores que entrenan algoritmos de aprendizaje automático han descubierto que a menudo tiene sentido construir tostadoras en lugar de cajas de maravilla.
Ik heb niet nog een K/L ondervonden of kunt personenauto die niet kan worden gediagnosticeerd met CASCADE.
Que aún no han encontrado una K/L o puede coche de pasajeros que no se pueden diagnosticar con cascada.
Een van de obstakels die mindfulness heeft ondervonden in de reguliere omgeving, is het beeld ervan als een onwereldse,
Una de las barreras que Mindfulness ha enfrentado en los entornos convencionales es su imagen como un enfoque de otro mundo,
Ik heb ondervonden dat we een keuze in het leven hebben gekregen tussen medelijden met onszelf
He descubierto que tenemos una opción en la vida entre sentir pena por nosotros mismos
De participanten die de blauw licht blokkerende brillen gebruikten ondervonden een grote verbetering in zowel slaap kwaliteit en stemming.
Han demostrado que las personas que usan gafas para bloquear la luz azul tuvieron importantes mejorías tanto en la calidad del sueño como en el estado de ánimo.
De website kan niet kijken anders dan de andere zoeksites die u eerder hebben ondervonden, maar dat betekent niet
El sitio web no puede ser diferente de los otros sitios de búsqueda que anteriormente han encontrado, sin embargo, eso no significa
Ik heb vaak ondervonden dat conflictgedachten in mijn denkgeest gemakkelijk tot rust komen als ik me realiseer dat ze betekenisloos zijn
A menudo he descubierto que los pensamientos conflictivos en mi mente se calman simplemente al reconocer
Als de piloten motorproblemen ondervonden, verlieten ze de slipstream alleen daar waar men reparaties kon laten uitvoeren.
Si los pilotos tuvieron problemas con el motor, sólo habrían terminado de salir de torbellino donde podrían apoyar las reparaciones.
Het probleem dat we in de moderne tijd hebben ondervonden, is dat ons begrip over hoe laat het is, enorm is veranderd in de afgelopen eeuw.
El problema al que nos hemos enfrentado en la era moderna es que nuestro entendimiento de la hora ha cambiado enormemente en el último siglo.
Wat wij met ons onderzoekswerk hebben ondervonden is dat het land sinds tientallen jaren gegijzeld wordt door illegale netwerken.”.
Lo que hemos visto con las investigaciones que venimos desarrollando es que el país ha sido capturado por redes ilícitas desde hace décadas.
Sommige kinderen ondervonden een daling in de groeisnelheid(lengte en gewicht).
Algunos niños tuvieron una disminución de sus tasas de crecimiento(altura y peso).
Ik heb ondervonden dat training van vijf tot tien minuten per dag op een schudplank mijn balans, kernstabiliteit, kracht en uithoudingsvermogen drastisch verbetert.
He descubierto que entrenar de cinco a diez minutos al día en una tabla basculante mejora drásticamente mi equilibrio, la estabilidad del núcleo, la fuerza y la resistencia.
ooit een dieet hebben geprobeerd, hebben het allemaal persoonlijk ondervonden;
casi todas las personas en la historia que alguna vez han probado una dieta la han experimentado personalmente;
Ik heb ondervonden dat het eten van voldoende eiwitten,
He descubierto que comer suficiente proteína,
China en Japan ondervonden geen significante veranderingen
China y Japón no tuvieron cambios significativos,
Zelf heb ik recentelijk onder anderen een Ierse tandarts ontmoet die problemen heeft ondervonden bij het uitoefenen van zijn beroep in Griekenland.
Recientemente he conocido personalmente, entre otros, el caso de un dentista irlandés que se ha enfrentado con problemas para ejercer su profesión en Grecia.
Juliano ondervonden weerstand niet alleen onder de mensen, maar ook in het leger.
Juliano encontró resistencia no sólo entre la plebe, sino también en el ejército.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文