VORMT DUS - vertaling in Spaans

constituye por tanto
representa por tanto

Voorbeelden van het gebruik van Vormt dus in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
met name van de lange-termijnrente, vormt dus de tweede belangrijke pijler van een macro-economisch beleid dat bevorderlijk is voor de innovatie.
en particular los de largo plazo, constituye pues el segundo pilar de una política macroeconómica favorable a la innovación.
De"strategie van Lissabon" vormt dus een logisch kader om het niveau en de kwaliteit van
La«estrategia de Lisboa» constituye, pues, un marco coherente para la recuperación del nivel
Die regeling vormt dus een beperking van de vrijheid van dienstverrichting en/of de vrijheid van vestiging, doordat in andere lidstaten gevestigde potentiële markdeelnemers de toegang tot die concessies wordt ontzegd.
Tal legislación constituye así pues una restricción de la libre prestación de servicios y/o de establecimiento al no permitir el acceso a dichas concesiones a los operadores potenciales establecidos en otros Estados miembros.
Het huidige Slowaakse BTW-stelsel is op de algemene beginselen van de communautaire wetgeving terzake gebaseerd en vormt dus een goed uitgangspunt voor de toekomstige aanpassing ervan aan het communautair acquis op dit gebied.
El actual sistema eslovaco de Impuesto sobre el Valor Añadido se basa en los grandes principios de la legislación comunitaria, por lo que constituye un buen punto de partida con vistas a su futura armonización con el acervo comunitario en este ámbito.
Het symbolische Armageddon vormt dus in feite een afbeelding van de bijeengekomen,
El Armagedón simbólico, entonces, representa en realidad a los testigos de Jehová reunidos
gestreepte producten en vormt dus een verrassingsselectie van Producten voor de Klant.
impresos o rayados y, por lo tanto, constituye una selección sorpresa de productos para el cliente.
(4) De betreffende industrietak vertegenwoordigt in Europa 2,5 miljoen arbeidsplaatsen en vormt dus een belangrijke factor in de sociale stabiliteit en de ruimtelijke ordening.
(4) En Europa 2,5 millones de puestos de trabajo dependen del sector industrial afectado, que constituye así un importante factor de estabilidad social y de ordenación del territorio.
een poging om een boodschap te verzamelen, en vormt dus een flagrante schending.
un intento de cobrar un mensaje, y por lo tanto constituye una violación flagrante.
heeft de vierde op hetzelfde gebied geen tweede bol naast zich, en hij vormt dus het steunpunt van de ‘balans' die door de hele keten wordt voorgesteld.
el cuarto no posee ningún Globo“hermano” en el mismo plano que él, y forma así el fiel de la“balanza” representada por la Cadena entera.
De technische hulp die verstrekt is aan de vier nieuwe verdragsluitende partijen vormt dus een belangrijke ervaring voor eventuele nieuwe uitbreidingen van het verdrag over gemeenschappelijk transitvervoer tot Slovenië,
La asistencia técnica facilitada a las cuatro nuevas partes contratantes representa, por consiguiente, una importante experiencia a los efectos de las futuras extensiones del Convenio de Tránsito Comunitario a Eslovenia,
Dit vormt dus een opmerkelijk resultaat,
Ello constituye pues un notable resultado,
De vertegenwoordiging vormt dus een schakel tussen de Commissie
Constituye así un enlace entre la Comisión
In het licht van de economische theorie van Marx vormt dus het historisch proces van het ontstaan en de toe-eigening van
El proceso histórico de la aparición y de la apropiación de la plusvalía constituye, por consiguiente, una unidad dialéctica de tres momentos diferentes:
De vordering tot staking vormt dus een zeer krachtige voorziening in rechte,
La acción de cesación constituye, por consiguiente un recurso muy poderoso,
Enerzijds vormt dus elk individueel kapitaal in haar beide circulatiehelften G- W en W'-G' een werkzame kracht in de algemene warencirculatie waarin ze als geld of als waar fungeert of ingeschakeld is en zo zelf een geleding is in de algemene metamorfosereeks van de warenwereld.
Todo capital individual constituye pues, por un lado, en sus dos etapas de circulación D- M y M'- D', un agente de la circulación general de mercancías, en la cual funciona o está encadenado o bien como dinero o bien como mercancía, y de esta manera constituye él mismo un eslabón en la serie general de metamorfosis del mundo mercantil.
een vorm van"blended learning" en vormt dus een evenwichtige combinatie van de studie elementen"de studieboeken bewerken","interactieve studeren aan echte of virtuele auditorium"
una forma de"aprendizaje combinado" y por lo tanto forma una combinación equilibrada de los elementos de estudio"Edición de los libros de estudio","el estudio interactivo en el auditorio real
overgeplaatst van een uit hoofde van de verplichte mobiliteit over te plaatsen ambtenaar, en niet met diezelfde weigering van een in het belang van de dienst overgeplaatste ambtenaar, vormt dus geen discriminatie.
no tuviese en cuenta la misma negativa del funcionario trasladado en interés del servicio no constituye, por lo tanto, una discriminación.
de terechtzitting in de vreemde lidstaat plaatsvindt, en vormt dus een manier om in de toekomst de voorlopige hechtenis van burgers van de Europese Unie die niet-ingezetene zijn, te verkorten.
se celebre el juicio en el Estado miembro extranjero y constituye así una forma de reducir en el futuro la prisión provisional de ciudadanos de la Unión Europea no residentes.
De belastingheffing tegen dit aanzienlijk lagere gemiddelde belastingtarief verlicht de lasten die drukken op ondernemingen met een lage omzet ten opzichte van ondernemingen met een hoge omzet en vormt dus een voordeel ten gunste van kleinere ondernemingen ten opzichte van grotere ondernemingen in de zin van artikel 107,
La aplicación de este tipo impositivo medio considerablemente inferior alivia la carga que tienen que soportar las empresas con bajo volumen de negocios en comparación con las empresas con alto volumen de negocios y, por lo tanto, constituye una ventaja para las empresas de menor tamaño respecto a las empresas de mayor tamaño a efectos del artículo 107,
verlicht de lasten die door ondernemingen met een lage omzet moeten worden gedragen in vergelijking met ondernemingen met een hoge omzet, en vormt dus een voordeel ten gunste van kleinere ondernemingen ten opzichte van grotere ondernemingen in de zin van artikel 107,
carga que tienen que soportar las empresas con bajo volumen de negocios en comparación con las empresas con alto volumen de negocios y, por lo tanto, constituye una ventaja para las empresas de menor tamaño respecto a las empresas de mayor tamaño a efectos del artículo 107,
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0569

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans