Voorbeelden van het gebruik van Wordt nagestreefd in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Het zijn vrouwen die vaker een keizersnede hebben ondergaaniedereen wordt nagestreefd door de angst voor seks om psychologische redenen.
Het specifieke gerechtvaardigde belang dat wordt nagestreefd is: human resource management,
Als een ander soort reis wordt nagestreefd, vol met varieteit
Dit doctoraat wordt nagestreefd door duizenden studenten per jaar en duurt over het
Zelfrealisatie wordt nagestreefd door het volgen van het pad van kennis,
Dat deel van het milieu in het buitenland kunnen worden getroffen door de gevolgen van de voorgestelde activiteit, waarvan de bescherming wordt nagestreefd door de NGO, en.
De Deviants zijn een onstuimige heleboel personages die crash landde op de Whoman wereld, terwijl door de kwaadaardige Botz wordt nagestreefd.
Ik geloof in de eerste plaats dat het verslag van mevrouw Pack aanzienlijk aan scherpte inboet indien niet een minimale harmonisatie van de status van de kunstenaars wordt nagestreefd.
Terwijl in de productieafdelingen de volledige automatisering al lang wordt nagestreefd, regeert de onzekerheid in de kantoorafdelingen.
mogelijk een hoog niveau van bescherming van luchtreizigers te waarborgen, zoals die met deze verordening wordt nagestreefd.
een dergelijke dominantie wordt nagestreefd door psychologisch, emotioneel,
verlaten door de bemanning, terwijl de Britse piraten(Koninklijke Marine) wordt nagestreefd.
De intensiteit waaraan dit reinigingsproces wordt nagestreefd hangt van het gebruik af waaraan de proteïne moet worden gezet.
Een dergelijke verplichting lijkt niet onevenredig aan de doelstelling van inkrimping van de onrendabele productiecapaciteit voor suiker in de Unie die met de aan de orde zijnde regeling wordt nagestreefd.
gaat het om doelstellingen op langere termijn, waarbij steeds een evenwicht wordt nagestreefd tussen economische groei, sociale welvaart en milieubescherming[4].
de bepalingen inzake milieubescherming van toepassing zijn, afhankelijk van het hoofddoel dat met de betrokken maatregel wordt nagestreefd.
gaat het om doelstellingen op langere termijn, waarbij steeds een evenwicht wordt nagestreefd tussen economische groei, sociale welvaart en milieubescherming(4).
heb voor te zitten, een verslag ingediend waarin een zeker evenwicht wordt nagestreefd, en dat een belangrijke meerderheid van deze Vergadering achter zich zou behoren te krijgen.
Een dergelijke toepassing van artikel 6, punt 1, van de verordening zou echter gevolgen teweegbrengen die strijdig zijn met het beschermingsdoel dat specifiek wordt nagestreefd door de opneming, in deze verordening, van een bijzondere afdeling voor arbeidsovereenkomsten.
Wij kunnen het alleen maar eens zijn met het doel dat door de ontwerprichtlijn inzake de verkoop van en de waarborgen voor consumptiegoederen wordt nagestreefd: de consument beter beschermen