Voorbeelden van het gebruik van Wordt nagestreefd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
De doelstelling die door de overheden bij de financiering van het onderzoek wordt nagestreefd, is het voornaamste criterium van het hier gevolgde systeem.
doet de vraag rijzen, welke economische politiek wordt nagestreefd.
het macro-economische kader uit evenwicht geraakt en om het institutionele evenwicht, dat wordt nagestreefd met de Verdragen, te handhaven.
Hiermee wordt een belangrijke stap gezet in de richting van de duurzame ontwikkeling die door de Europese Unie wordt nagestreefd.
Herinnert aan het algemeen onderhandelingskader van de Unie voor het uitbreidingsproces en aan het hoge niveau van nucleaire veiligheid dat daarmee wordt nagestreefd;
een jarenlange ervaring met de democratische dialoog, die door steeds meer lid-staten en Oosteuropese landen wordt nagestreefd.
door de kwaadaardige Botz wordt nagestreefd.
Afghanistan geeft de misdaad die in Irak wordt begaan ons een welsprekend beeld van hetgeen met dit beleid wordt nagestreefd.
waarin voor 2005 een overheidstekort van 2,8% wordt nagestreefd.
Roemenië is begonnen met een programma van algemene hervormingen waarmee de vereiste stabilisering van de economische situatie wordt nagestreefd.
daarmee een rechtmatig doel wordt nagestreefd.
Het EESC staat achter het beginsel van de harmonisering dat wordt nagestreefd, maar het suggereert tegelijkertijd om aandacht te besteden aan de bijkomende kosten waarmee deelnemers aan verschillende markten te maken zouden kunnen krijgen vanwege de uiteenlopende normen, bijvoorbeeld in de markten voor derivaten.
Nu zijn we in een fase aangekomen waarin aan de ene kant een grootschalig Europees eenheidsmodel wordt nagestreefd, maar aan de andere kant ook weer een terugkeer naar het 19e-eeuwse model van afzonderlijke particuliere bedrijven wordt gepropageerd.
de toetreding van Turkije serieus wordt nagestreefd.
Het positieve sociale effect dat wordt nagestreefd met het beleggingsbeleid van het ESO,
het actieplan voor nanciële diensten wordt nagestreefd.
20 januari werd voorgelegd allereerst een wezenlijke bijdrage van de Raad is om wat in de actieplannen wordt nagestreefd ook om te zetten.
Nihil al Overeenkomstig het doel dat met de informele trialoog met de Raad en het Europees Parlement wordt nagestreefd, heeft de Commissie haar standpunt over het gemeen schappelijk standpunt van de Raad bepaald; dat standpunt is weergegeven in haar mededeling aan het Europees ParlementSEC(94)20 def.
een optimaal evenwicht wordt nagestreefd tussen milieu-, sociale en economische maatregelen.
van slachtoffers(thans artikel 4, punt(f)) en daders(thans artikel 4, punt(ff)) wordt nagestreefd.