WORDT NAGESTREEFD - vertaling in Duits

verfolgt wird
zullen volgen
zullen achtervolgen
verfolgten
gevolgd
achtervolgd
nagestreefd
getraceerd
voert
nastreeft
bijgehouden
achterna
houdt
jaagt
angestrebten
gestreefd
nagestreefd
doel
beoogd
gezocht
bedoeling
getracht
gericht
wilde
moeten
nierung

Voorbeelden van het gebruik van Wordt nagestreefd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De doelstelling die door de overheden bij de financiering van het onderzoek wordt nagestreefd, is het voornaamste criterium van het hier gevolgde systeem.
Die bei der Finanzierung der Forschung verfolgten Zielsetzungen des Staates sind der Kernpunkt des Systems.
doet de vraag rijzen, welke economische politiek wordt nagestreefd.
dem Vertrag von Maastricht wirft die Frage nach der Art der beabsichtigten Wirtschaftspolitik auf.
het macro-economische kader uit evenwicht geraakt en om het institutionele evenwicht, dat wordt nagestreefd met de Verdragen, te handhaven.
wir einen unausgeglichenen makroökonomischen Rahmen vermeiden und das von den Verträgen vorgesehene institutionelle Gleichgewicht erhalten wollen.
Hiermee wordt een belangrijke stap gezet in de richting van de duurzame ontwikkeling die door de Europese Unie wordt nagestreefd.
Damit stellt dies ein weiteres wichtiges Mittel zur Förderung der von der EU verfochtenen nachhaltigen Entwicklung dar.
Herinnert aan het algemeen onderhandelingskader van de Unie voor het uitbreidingsproces en aan het hoge niveau van nucleaire veiligheid dat daarmee wordt nagestreefd;
Verweist auf den allgemeinen Verhandlungsrahmen der Union für die Erweiterung und das Ziel eines hohen nuklearen Sicherheitsstandards in diesem Zusammenhang;
een jarenlange ervaring met de democratische dialoog, die door steeds meer lid-staten en Oosteuropese landen wordt nagestreefd.
den eine wachsende Zahl von Ländern in der Gemeinschaft und in Osteuropa anstrebt, hat der Ausschuß langjährige Erfahrungen.
door de kwaadaardige Botz wordt nagestreefd.
durch den bösen Botz verfolgt haben.
Afghanistan geeft de misdaad die in Irak wordt begaan ons een welsprekend beeld van hetgeen met dit beleid wordt nagestreefd.
da wir hier sprechen, gibt uns, nach Jugoslawien und Afghanistan, erneut eine Vorstellung von den Zielsetzungen dieser Politiken.
waarin voor 2005 een overheidstekort van 2,8% wordt nagestreefd.
der für 2005 ein gesamtstaatliches Defizit von 2,8% anstrebte.
Roemenië is begonnen met een programma van algemene hervormingen waarmee de vereiste stabilisering van de economische situatie wordt nagestreefd.
Rumänien hat ein Programm globaler Reformen eingeleitet, das die erforderliche Stabilisierung der wirtschaftlichen Situation zum Ziel hat.
daarmee een rechtmatig doel wordt nagestreefd.
sie ein rechtmäßiges Ziel verfolgt.
Het EESC staat achter het beginsel van de harmonisering dat wordt nagestreefd, maar het suggereert tegelijkertijd om aandacht te besteden aan de bijkomende kosten waarmee deelnemers aan verschillende markten te maken zouden kunnen krijgen vanwege de uiteenlopende normen, bijvoorbeeld in de markten voor derivaten.
Der EWSA begrüßt, dass der Grundsatz der Harmonisierung verfolgt wird, schlägt aber vor, gleichzeitig auf zusätzliche Kosten zu achten, die die Teilnehmer an den diversen Märkten aufgrund der unterschiedlichen Vorschriften- z.B. für die Derivatemärkte- zu tragen hätten.
Nu zijn we in een fase aangekomen waarin aan de ene kant een grootschalig Europees eenheidsmodel wordt nagestreefd, maar aan de andere kant ook weer een terugkeer naar het 19e-eeuwse model van afzonderlijke particuliere bedrijven wordt gepropageerd.
Jetzt sind wir in einem Stadium angekommen, in dem einerseits ein groß angelegtes europäisches Einheitsmodell angestrebt wird, aber andererseits gleichzeitig die Rückkehr zu dem Modell aus dem 19. Jahrhundert mit einzelnen Privatunternehmen propagiert wird..
de toetreding van Turkije serieus wordt nagestreefd.
der Beitritt der Türkei verfolgt wird.
Het positieve sociale effect dat wordt nagestreefd met het beleggingsbeleid van het ESO,
Die durch die Anlagestrategie des EuFSU angestrebten positiven sozialen Auswirkungen,
het actieplan voor nanciële diensten wordt nagestreefd.
auf der Grundlage des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen verfolgt wird.
20 januari werd voorgelegd allereerst een wezenlijke bijdrage van de Raad is om wat in de actieplannen wordt nagestreefd ook om te zetten.
am 20. Januar übermittelte Übereinkommen zunächst einmal einen wesentlichen Beitrag des Rates darstellt, um das, was in den Aktionsplänen angestrebt wird, auch umzusetzen.
Nihil al Overeenkomstig het doel dat met de informele trialoog met de Raad en het Europees Parlement wordt nagestreefd, heeft de Commissie haar standpunt over het gemeen schappelijk standpunt van de Raad bepaald; dat standpunt is weergegeven in haar mededeling aan het Europees ParlementSEC(94)20 def.
Entfällt al Entsprechend dem im Rahmen des informellen Trilogs mit dem Rat und dem Europäischen Parlament angestrebten Ziel definierte die Kommission ihre Stellungnah me zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates, der in der Mitteilung an das Europäische Parlament(SEK(94) 20 endg.) dargelegt ist.
een optimaal evenwicht wordt nagestreefd tussen milieu-, sociale en economische maatregelen.
ein optimales Gleichgewicht zwischen Umwelt-, Sozial- und Wirtschaftspolitik angestrebt wird.
van slachtoffers(thans artikel 4, punt(f)) en daders(thans artikel 4, punt(ff)) wordt nagestreefd.
dem Programm zur Behandlung von Straftätern(jetzt Artikel 4 Punkt ff) verfolgt wird.
Uitslagen: 97, Tijd: 0.098

Wordt nagestreefd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits