ACABA DE APROBAR - vertaling in Nederlands

zojuist heeft aangenomen
zojuist heeft goedgekeurd
onlangs goedgekeurd heeft

Voorbeelden van het gebruik van Acaba de aprobar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Parlamento Europeo acaba de aprobar un modelo bipartito,
Het Europees Parlement heeft net zijn goedkeuring gehecht aan een model met twee mogelijkheden:
HÄNSCH(S).-(DE) Señora Presidenta,¿podría confirmarme usted que de acuerdo con nuestro Reglamento la resolución que el Parlamento acaba de aprobar y la declaración de la Comisión que se ha comunicado en el curso del debate siguen siendo válidas?
De heer Hansen( S).-( DE) Mevrouw de Voorzitter, kunt u bevestigen dat de resolutie die het Parlement daarnet heeft aangenomen en de verklaring van de Commissie tijdens het debat uit hoofde van ons Reglement nog altijd geldig zijn?
que la comunidad internacional se burla de la constitución que acaba de aprobar Serbia, en la que se confiere una gran autonomía a la provincia de Kosovo,
de internationale gemeenschap zich niets aantrekt van de Grondwet die zojuist is aangenomen door Servië en die een hoge mate van autonomie verleent aan de provincie Kosovo,
gracias a la nueva iniciativa comunitaria, con una asignación de 1 000 millones de ecus destinada a las PYME, y que la Comisión acaba de aprobar.
zij zal daarmee doorgaan dank zij het nieuwe communautaire initiatief waartoe onlangs door de Commissie is besloten en dat over 1 miljard ecu ten behoeve van het MKB beschikt.
Señora Presidenta, la recomendación que acaba de aprobar el Parlamento europeo sobre la cooperación de Schengen expresa fríamente que«las medidas compensatorias en materia de cooperación policial
Mevrouw de Voorzitter, de aanbeveling die het Europees Parlement zojuist heeft aangenomen zegt koudweg dat?de compenserende maatregelen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in geen geval-
El MPC(en sus siglas en inglés), que acaba de aprobar la emisión de otros 75 millones de libras,
De MPC, die zojuist heeft goedgekeurd dat er voor 75 miljard pond aan geld wordt bijgedrukt,
Con todo, el paquete de decisiones de hoy que acaba de aprobar la Comisión subraya el hecho de que la Comisión
Al met al laat het pakket besluiten dat de Commissie vandaag heeft aangenomen zien dat de Commissie en het pakket voor
(FR) La creación de un Fondo Europeo para los Refugiados que el Parlamento Europeo acaba de aprobar, pese al voto negativo del Grupo Unión por la Europa de las Naciones, brinda un hermoso ejemplo de esas propuestas hipócritas que
De instelling van een Europees Vluchtelingenfonds- waarmee het Europees Parlement zojuist heeft ingestemd ondanks het negatieve advies van de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten- is een goed voorbeeld van een hypocriet voorstel dat in de praktijk niets oplost.
Berthu(I-EDN).-(FR) Señora Presidenta, la recomendación que acaba de aprobar el Parlamento europeo sobre la cooperación de Schengen expresa fríamente que«las medidas compensatorias en materia de cooperación policial
Berthu(I-EDN).-(FR) Mevrouw de Voorzitter, de aanbeveling die het Europees Parlement zojuist heeft aangenomen zegt koudweg dat„de compenserende maatregelen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in geen geval-
Acabas de aprobar la prueba final.
Je bent zojuist geslaagd voor de laatste test.
También en la resolución que acabamos de aprobar.
Ook in de resolutie die wij daarnet hebben goedgekeurd.
¿La Ley Strickman-Santos que acaban de aprobar?
De Strickman-Santos- wet die net is aangenomen?
en la resolución que acabamos de aprobar, el Parlamento Europeo exigía derechos humanos para el pueblo de la India.
in de resolutie die we zojuist hebben aangenomen, eist het Europees Parlement mensenrechten voor de bevolking van India.
El informe que acabamos de aprobar permitirá la introducción de ciertas excepciones en el ámbito de la agricultura para ayudar a las regiones ultraperiféricas.
Dankzij het verslag dat we zojuist hebben aangenomen, kunnen op het terrein van de landbouw bepaalde afwijkingen worden ingevoerd ten gunste van de ultraperifere gebieden.
Constato, además, que en el informe Corbett, que acabamos de aprobar, el artículo 136 no ha sido modificado.
Ik constateer overigens dat in het verslag-Corbett, waarover we zojuist hebben gestemd, artikel 136 niet is gewijzigd.
El sexto Programa marco de investigación que acabamos de aprobar contiene muchos estímulos al uso de métodos científicos para obtener mejoras.
Het zesde kaderprogramma voor onderzoek dat wij hebben goedgekeurd bevat vele aanzetten voor de inzet van wetenschappelijke methoden die tot een verbetering zullen leiden.
Acabo de aprobar un examen para el negocio de mis sueños
Ik ben zojuist geslaagd voor een examen voor mijn droombaan
La resolución que acabamos de aprobar es un paso en la dirección adecuada en la lucha contra esta enfermedad.
De resolutie die we zojuist hebben aangenomen, is een stap in de goede richting bij het bestrijden van deze ziekte.
quisiera saludar la resolución de compromiso que acabamos de aprobar.
ik blij ben met de compromisresolutie die we zojuist hebben aangenomen.
MIRANDA DA SILVA(CG).-(PT) Señor Presidente, se trata aún del orden de los trabajos que acabamos de aprobar.
De heer Miranda da Silva( CG).-( PT) Mijnheer de Voorzitter, een enkele opmerking over de zojuist goedgekeurde regeling van de werkzaamheden.
Uitslagen: 40, Tijd: 0.0751

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands