ACABA DE MENCIONAR - vertaling in Nederlands

zojuist noemde
net heeft genoemd
het zojuist had
zojuist al zei

Voorbeelden van het gebruik van Acaba de mencionar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Conocemos las normas y estas son de hecho lo que acaba de mencionar su colega.
Wij zijn bekend met de regels, en inderdaad zijn de regels zoals uw collega zojuist vermelde.
En cuanto a las estructuras, insistiré en un punto que la Sra. Berès acaba de mencionar muy atinadamente: la crisis del Consejo de Asuntos Generales.
Op het vlak van de structuren wil ik de nadruk leggen op een kwestie die mevrouw Berès zojuist heel accuraat heeft ■ toegelicht: de crisis van de Algemene Raad.
el señor Søndergaard acaba de mencionar.
de heer Søndergaard heeft opgemerkt.
adoptar las medidas que usted acaba de mencionar.
de maatregelen te nemen die u zojuist hebt genoemd.
Pero, naturalmente, estamos esperando con gran interés el Libro Verde que la Comisión acaba de mencionar.
Echter, we zien uiteraard reikhalzend uit naar het groenboek dat de commissaris zojuist heeft genoemd.
Plutón que abrirá el sistema financiero global“, que acaba de mencionar.
Pluto die de global financial system open”, dat u zojuist noemde.
la cifra de cuatro millones de víctimas que acaba de mencionar el Presidente en ejercicio del Consejo demuestra la importancia de este tema.
uit het aantal van vier miljoen slachtoffers dat de fungerend voorzitter zojuist heeft genoemd, blijkt hoe belangrijk deze kwestie is.
Su cliente es una persona de interés en el asesinato de la persona que acaba de mencionar.
Uw cliënt is een persoon van aandacht op de moord van de persoon die hij zojuist genoemde.
No, no soy consciente de ninguna de las transacciones que acaba de mencionar.
Nee, ik ben me niet bewust van zulke transacties die je net hebt vermeld.
EL PRESIDENTE.- Señor Schwalba-Hoth, me informó usted por carta del incidente que acaba de mencionar.
De Voorzitter.- Mijnheer Schwalba-Hoth, u hebt mij schriftelijk op de hoogte gesteld van het incident waarover u zojuist sprak.
Estas cuestiones son también oportunas a la luz de la reciente resolución del Tribunal Supremo de Bangladesh que usted acaba de mencionar y de la situación a este respecto en ese país.
Deze vragen komen ook precies op het juiste moment, in het licht van de recente uitspraak van het Hooggerechtshof van Bangladesh die u zojuist noemde en de situatie in dat land.
decirle a este Parlamento, señor Presidente, que, como la Ministra acaba de mencionar, estamos hablando de un acuerdo provisional,
wil ik vooral aan het Parlement meedelen dat, zoals de minister zojuist heeft gezegd, het om een tijdelijk akkoord gaat dat niet langer
El Grupo del Partido de los Socialistas Europeos apoya buena parte de lo que acaba de mencionar la ponente, como la prohibición de antibióticos,etc. Ha realizado un trabajo excelente, y ha sido receptiva a muchas de nuestras propuestas.
De sociaal-democratische fractie steunt veel van de punten die de rapporteur net heeft genoemd, zoals bijvoorbeeld het verbod op antibiotica. Zij heeft uitstekend werk geleverd en stond open voor veel van onze voorstellen.
basado en las actividades, que el Presidente acaba de mencionar, vinculará por primera vez las prioridades políticas con la disponibilidad de recursos
activity-based managementsysteem waarover de voorzitter het zojuist had, worden politieke prioriteiten voor het eerst gerelateerd aan de beschikbare middelen
Es divertido, alguien acaba de mencionar a MacGyver, me encantóde comida italiana].">
Grappig, iemand noemde net de tv-serie MacGyver.
VAN PUTTEN(S).-(NL) Señor Presidente, acaba de mencionar el informe que figuraba con mi nombre en el orden del día y que será retirado.
Mevrouw van Putten( S).- Voorzitter, u noemde net het verslag dat onder mijn naam op de agenda stond en zal worden afgevoerd.
REACH, como se acaba de mencionar, tiene el propósito de convertirse en la mejor,
Zoals u zojuist gezegd hebt, moet REACH de beste,
Se acaba de mencionar: millones de personas, principalmente niños,
Het is daarnet al gezegd: elk jaar overlijden in deze landen miljoenen mensen,
El desastre que acaba de mencionar la señora Băsescu contaminó el Danubio en su momento y nos conmocionó, y Sus Señorías saben
Het ongeval waarover mevrouw Băsescu zojuist heeft gesproken, heeft destijds immers de Donau verontreinigd
La realidad de la situación incluye lo que el señor Swoboda acaba de mencionar, a saber, que tanto en opinión del Consejo de Europa
De realiteit omvat onder andere de punten die de heer Swoboda zojuist heeft aangesneden, namelijk dat de herzieningen zowel volgens de Raad van Europa
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0753

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands