Voorbeelden van het gebruik van
Al declive
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
En los últimos años, Koenig& Bauer ha tenido que ajustar sus capacidades debido a los avances en la digitalización y al declive en el mercado publicitario,
De afgelopen jaren is de capaciteit van Koenig& Bauer door de digitalisering en dalingen op de reclamemarkt aangepast,
Para responder al declive moral general de personas y grupos en esta edad moderna, se abrió la sede Internacional de la Fundación de El Camino a la Felicidad en 2003 en Glendale, California.
Om te beantwoorden aan een algemene daling van normen en waarden in deze moderne tijd, opende The Way to Happiness Foundation International in 2003 haar hoofdkwartier in Glendale, Californië.
la UE ha contribuido probablemente al declive de una industria en el pasado floreciente con su pila de normativas.
de EU heeft met haar overvloed aan regelgeving waarschijnlijk bijgedragen aan de neergang van een eens bloeiende industrie.
la Unión debe abrir sus fronteras a los inmigrantes legales para responder al declive previsible de la población activa, deberá hacerlo de forma organizada, concertada.
de Unie haar grenzen moet openstellen voor legale immigranten om in te spelen op de te verwachten inkrimping van de beroepsbevolking, dan dient zij dit op gecoördineerde wijze en in overleg te doen.
con la implantación muy extendida de tiendas especializadas a lo largo de los ejes de transporte, que desencadenan o contribuyen al declive económico de los centros urbanos.
van grote winkelcentra buiten de stad en de oprichting van gespecialiseerde winkels langs belangrijke verkeersaders, wat het economisch verval van stadscentra heeft uitgelokt of eraan heeft bijgedragen.
Podría ser una buena oportunidad para señalar a esos ciudadanos que elegir un camino diferente al de Abbas(más terrorismo, más muertes) lleva a la pobreza y al declive general y que depende de ellos tratar de forjar un camino diferente.
Het zou een welkome gelegenheid zijn om de burgers te wijzen op het feit dat het kiezen van een ander pad dan dat van Abbas- meer terrorisme, meer dood- leidt tot armoede en algemeen verval en dat het aan hen is om een ander pad te proberen te smeden.
Es por ello que el cambio climático ya está contribuyendo al declive de los manaquines de cresta amarilla y de espalda azul en Sudamérica y de la tuátara en Nueva Zelanda, un reptil cuyos huevos producen hembras únicamente cuando sus nidos se encuentran a la temperatura adecuada.
Dat is ook de reden waarom klimaatverandering nu al bijdraagt aan de achteruitgang van geelkruin- en prachtmanakins in Zuid-Amerika en de tuatara(brughagedis) in Nieuw-Zeeland, een reptiel dat alleen in koele omstandigheden eieren legt waaruit vrouwtjes voortkomen.
sobre todo después de la última guerra mundial, al declive de los intereses europeos en Asia
vooral sedert het einde van de laatste wereldoorlog, heeft het afnemen van de Europese belangen in Azië,
la mentalidad especulativa, lo que la llevaría inevitablemente al declive y a la crisis.
die daardoor onvermijdelijk achteruitgang en crisis tegemoet zou gaan.
al índice de paro, al índice de industrialización y al declive industrial.
aandeel van de industrie in de werkgelegenheid en achteruitgang van de industrie zich verhoudt ten opzichte van het communautaire gemiddelde.
Por una parte, a la zona costera, que conoce dificultades específicas debido al declive del sector de la pesca, y por ello es subvencionable en virtud del objetivo nº 2 de los Fondos Estructurales, y, por otra parte, a Westhoek, antigua zona del objetivo nº 5b ahora subvencionable en el marco del apoyo transitorio.
Het programma is enerzijds bestemd voor het kustgebied, dat te kampen heeft met specifieke problemen ten gevolge van de achteruitgang van de visserij en dus in aanmerking komt voor steun van de Structuurfondsen in het kader van doelstelling 2, en anderzijds voor de Westhoek, een voormalige doelstelling 5bregio die thans in aanmerking komt voor overgangssteun.
explicar cómo las decisiones políticas han llevado al declive del Estado de bienestar y proponer medidas básicas que beneficien a todas las
uitleggen hoe politieke beslissingen hebben geleid tot de achteruitgang van de welvaartsstaat en fundamentele stappen voorwaarts voorstellen die alle werknemers ten goede komen,
El incumplimiento de este tipo de normas no se considera absolutamente importante a largo plazo, pero conduce al declive de los sistemas sociales.
Men denkt dat het niet toepassen van dit soort regels niet zo vreselijk belangrijk is op de lange termijn, maar het leidt tot verloedering van de sociale stelsels.
El lugar fue abandonado definitivamente a principios del siglo XI, simultáneamente al declive de Sarskoye Gorodishche
In het begin van de 11e eeuw werd de plaats definitief verlaten, wat samenviel met de achteruitgang van Sarskoje Gorodisjtsje
Los Juegos deben conducir a la caída de la política china; de no ser así, conducirán al declive de todo el mundo libre.
Deze Spelen moeten leiden tot de ondergang van het Chinese beleid, want anders zullen ze leiden tot de ondergang van de hele vrije wereld.
Su relativamente estable popularidad se contrapuso al declive de su partido.
Relatief stabiele populariteit tegenover de daling van zijn partij.
En un mundo que se transforma continuamente, la inercia equivale al declive.
In een wereld die voortdurend verandert, is stilstand achteruitgang.
Pese al declive, México y Brasil tuvieron un desempeño mejor
Hoewel ze eveneens daalden, presteerden Mexico en Brazilië beter
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文