BIEN HA DICHO - vertaling in Nederlands

terecht heeft gezegd
goed verwoord heeft

Voorbeelden van het gebruik van Bien ha dicho in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Creo que, como muy bien ha dicho la señora Miguélez Ramos, eso está ahora mismo superado
Ik denk, zoals mevrouw Miguélez Ramos zeer terecht gezegd heeft, dat dit probleem nu is opgelost
Por último, como bien ha dicho, si el Gobierno de Irlanda hubiera escuchado mejor,
Tot slot: als de Ierse regering, zoals u zei, beter had geluisterd, beter uitleg had
Como él bien ha dicho, la Estrategia de Lisboa tiene como objetivo que Europa, irónicamente, se convierta en la economía basada en el conocimiento más avanzada del mundo antes del 2010.
Zoals hij terecht opmerkte, moet de EU op grond van de Lissabonstrategie- nogal ironisch- tegen 2010 de meest concurrerende economie ter wereld zijn.
Como bien ha dicho, siempre que se alcancen las tasas de crecimiento
Zoals u terecht zei, hebben wij in het verleden kunnen vaststellen
como muy bien ha dicho la Comisaria, espero que se tengan en cuenta algunas peticiones,
de commissaris heel terecht opmerkte- hopelijk rekening worden gehouden met een aantal verzoeken,
Como usted bien ha dicho-y queda recogido en la nota que su comisión ha enviado y que he examinado muy atentamente-
Zoals u terecht zei- en zoals ook gesteld wordt in de nota die uw commissie mij gezonden heeft en die ik heel grondig bestudeerd heb- is
n° 2790/1999 hasta el momento que, como bien ha dicho la honorable diputada, es el de hace 10 años.
het geachte lid terecht zei, tien jaar oud is- tot nog toe is toegepast.
en nuestras regiones-un tejido económico y cultural con muchos valores- y, como usted muy bien ha dicho, señora Damanaki,
cultureel onderdeel met tal van waarden- en zoals u zeer terecht heeft opgemerkt, mevrouw Damanaki,
El tema se está examinando actualmente, como bien ha dicho la Sra. Van den Berg,
Het onderwerp wordt thans bestudeerd, zoals mevrouw Van den Burg correct zei, in de context van het actieplan inzake de modernisering van het vennootschapsrecht
ha permitido que se presenten unas enmiendas que, como bien ha dicho, afectan a todos los elementos básicos de la propuesta de la Comisión
Dankzij haar is een reeks amendementen ingediend die, zoals zij terecht heeft gezegd, betrekking hebben op alle basispunten van het Commissievoorstel
aplicar las normas y-como bien ha dicho el señor Elles- contar con los Parlamentos para ello.
de heer Elles terecht zei- de Parlementen hierbij te betrekken.
imitación barata- como muy bien ha dicho Su Señoría- que se refiere al respeto que en China se produzca hacia los derechos de propiedad intelectual,
goedkope imitatie- zoals u zo terecht heeft gezegd- dat betrekking heeft op de inachtneming in China van de intellectuele eigendomsrechten, één probleem iszeggen het verkopen van goederen onder de kostprijs, een heel ander.">
Como bien ha dicho el Sr. Korakas, también podríamos invocar el Protocolo 4 del Acta de adhesión de Grecia,
Zoals de heer Korakas terecht opmerkt, kunnen wij ook verwijzen naar Protocol nr. 4 van de Akte van toetreding van Griekenland,
Como bien ha dicho, Ministra, todo esto genera la posibilidad, especialmente entre las generaciones más jóvenes
Zoals u, mevrouw de minister, zojuist zeer goed heeft verwoord, betekent dit inderdaad met name voor de jongeren uit deze Balkanlanden,
Yo creo que el hecho de que algunos países de la Unión Europea no hayan firmado, como bien ha dicho el ponente, el Acuerdo de Estrasburgo nos obliga aún más como Unión Europea-ante la inminente entrada de diez nuevos países- a establecer alguna normativa para simplificar al
Ik denk dat het feit dat sommige landen van de Europese Unie de overeenkomst van Straatsburg niet hebben ondertekend- zoals de rapporteur terecht opmerkte- ons als Europese Unie nog meer verplicht om regels op te stellen om alle noodzakelijke formaliteiten op het gebied van vrij verkeer in verband met stoffelijke overschotten zoveel mogelijk te vereenvoudigen,
Como bien ha dicho el Comisario, hay una estrategia que va a cumplir pronto diez años-la del Proceso de Barcelona-
Zoals de commissaris al terecht opmerkte, bestaat de Verklaring van Barcelona binnenkort tien jaar. Barcelona is een Olympische stad,
Simultáneamente, como bien ha dicho usted, señor Comisario, hemos mantenido una relación fluida y fructífera con la Comisión
Zoals u terecht heeft opgemerkt, commissaris, hebben we tegelijkertijd een soepel en vruchtbaar contact onderhouden met de Commissie
Como usted muy bien ha dicho, señora Presidenta,
Zoals u heel goed heeft gezegd, mevrouw de fungerend voorzitter,
¡Está bien, he dicho que es suficiente!
Goed, ik zei dat het genoeg was!
Bien, has dicho bien..
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0661

Bien ha dicho in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands