NOS INFORMÓ QUE - vertaling in Nederlands

liet ons weten dat
vertelde ons dat
nos dicen que
nos cuentan que
nos informan que
nos indican que
nos comentan que
nos señalan que
informeerde ons dat
ons meedeelde dat

Voorbeelden van het gebruik van Nos informó que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Match nos informó que después del armisticio indochino,"el general de Castries pidió papas fritas para su primera comida".
Match heeft ons verteld dat na de wapenstilstand in Indo-China ‘generaal De Castries voor zijn eerste maaltijd frites gevraagd had'.
Con alegría se nos informó que en tiempos de guerra, a nadie le importaban asuntos frívolos como la privatización del agua.
Er werd verteld dat in tijden van oorlog niemand zich druk zou maken over kwesties als waterprivatisering.
Fue unos días de antelación nos informó que el apartamento fue reconstruido debido a daños por agua.
Een paar dagen van tevoren werd ons medegedeeld dat het appartement werd verbouwd ivm waterschade.
Nuestro guía nos informó que estábamos mirando las ruinas del primer asentamiento griego establecido en Sicilia.
Onze gids vertelde dat we op zoek waren de ruïnes van de eerste Griekse nederzetting opgericht in Sicilië.
unos instantes después se nos informó que la guillotina había llegado.
even later kwam men ons melden, dat de guillotine was gearriveerd.
Embajador Murata nos informó que los números totales de las barras de combustible gastadas en el sitio de Fukushima Daiichi excepto las barras en el recipiente del reactor son 11.421( 396+615+566+1.535+994+940+6375).[…].
Ambassadeur Murata liet ons weten dat het totale aantal verbruikte splijtstofstaven op de Fukushima Daiichi site zonder de staven in het drukvat 11421 telt(396+ 615+ 1535+ 994+ 940+ 6375).
Con suerte, teníamos el GSM del "administrador de la propiedad", y él nos informó que él sólo había modificado el código de la mañana,
Hopelijk, hadden we de GSM van de"beheerder", en hij liet ons weten dat hij net had de code in de ochtend,
El presidente nos informó que no firmará el proyecto de ley que llegó al Senado la noche anterior debido a sus preocupaciones legítimas por la seguridad en la frontera”, declaró Ryan.
De president vertelde ons dat hij de wet die gisteren uit de senaat kwam niet zal tekenen vanwege zijn legitieme bezorgdheid over de veiligheid van de grenzen”, aldus Ryan.
pero Sophie nos informó que antes de que el apartamento no tenía cocina,
maar Sophie liet ons weten dat voor het appartement had geen keuken,
La compañía nos informó que todos estos teléfonos inteligentes únicos de edición limitada se agotaron en pedidos anticipados, incluso antes del
Het bedrijf liet ons weten dat al deze unieke Limited Edition smartphones al uitverkocht waren tijdens de pre-order periode,
Hablamos con el propietario de MajorGeeks, y él nos informó que tendría un sitio de descarga casi vacío
We spraken met de eigenaar van MajorGeeks en vertelden ons dat hij een bijna lege downloadsite zou hebben
Sin embargo, nunca ha habido una fecha determinada para'The Event'y varios meses antes del 21 de diciembre 2012 Cobra nos informó que no habría fecha de'The Event'.
Toch is er nooit een datum gegeven voor ‘The Event' en enkele maanden vóór 21 december 2012 Cobra ons meegedeeld dat de 21/12 ‘The Event' datum niet zou zijn geweest.
La familia de Julian Cadman nos informó que desafortunadamente él fue una de las víctimas del ataque terrorista
De familie van Julian Cadman heeft ons laten weten dat hij helaas een van de slachtoffers is van de aanslag en heeft ons gevraagd
dónde un grupo de apoyo a veteranos nos informó que al cueerpo del Teniente Edwin Prietto,
waar een veteranengroep ons heeft verteld dat het lichaam van luitenant Edwin Prietto, gedood in Afghanistan,
La familia de Julian Cadman nos informó que desafortunadamente él fue una de las víctimas del ataque terrorista
De familie van Julian Cadman heeft ons laten weten dat hij helaas een van de slachtoffers is van de aanslag en heeft ons gevraagd
Nos informó que el agua era la que utilizaba para sus animales,
We werden geïnformeerd dat het water werd gebruikt voor hun dieren,
el“Marianne” contactó a la Coalición de la Flotilla de la Libertad(FFC) y nos informó que tres barcos de la marina israelí le habían rodeado en aguas internacionales,
nam de “Marianne” contact op met Freedom Flotilla Coalition(FFC) om ons mee te delen dat drie boten van de Israëli zeemacht haar omsingeld hadden in internationale waters,
que finaliza con el momento en que nos informó que había cambiado de opinión.
eindigend met het tijdstip waarop je ons vertelde dat je van gedachten was veranderd.
Nos informaron que tiene un alienígena aquí.
We werden geïnformeerd dat u hier een zonderling houdt.
No nos informaron que la alimentación estaba apagada.
We werden niet geïnformeerd dat de stroom was uitgeschakeld.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.077

Nos informó que in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands