PROCEDIMIENTOS DE CONTRATACIÓN - vertaling in Nederlands

aanbestedingsprocedures
procedimiento de licitación
procedimiento de contratación
procedimiento de adjudicación
proceso de licitación
proceso de contratación pública
contratación pública
procedimiento de formalización de un contrato
proceso de contratación
aanwervingsprocedures
procedimiento de contratación
proceso de contratación
procedimiento de selección
procedures voor aanbestedingen
tot gunningsprocedures
selectieprocedures
procedimiento de selección
proceso de selección
procedimiento de seleccin
proceso selectivo
proceso de seleccin
procedures voor werving
contractprocedures

Voorbeelden van het gebruik van Procedimientos de contratación in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la Agencia debe formalizar sus procedimientos de contratación y mejorar su coherencia.
dient het Agentschap zijn wervingsprocedures te formaliseren en hierin meer samenhang aan te brengen.
Simplificación de las obligaciones de información: La simplificación general de las obligaciones de información en los procedimientos de contratación beneficiará considerablemente a las PYME.
Vereenvoudiging van informatieverplichtingen: Kmo's zullen veel baat hebben bij de algemene vereenvoudiging van de informatieverplichtingen in aanbestedingsprocedures.
Publicar una comunicación sobre los aspectos sociales de los procedimientos de contratación pública(2000).
Een mededeling over de sociale aspecten van de aanbestedingen van de overheid(2000).
Su consejero EURES puede informarle sobre las condiciones de trabajo y ayudarle con los procedimientos de contratación en su país o en una región transfronteriza.
Uw EURES-adviseur kan u informeren over de arbeidsvoorwaarden en u helpen met sollicitatieprocedures in uw land of over de grens.
Pide al secretario general que presente un plan de acción para la aplicación de los criterios de sostenibilidad en los procedimientos de contratación pública del Parlamento y que incluya en este sentido una evaluación del uso de la contratación pública ecológica como instrumento;
Verzoekt de secretaris-generaal met een actieplan te komen voor de toepassing van duurzaamheidscriteria in de openbare aanbestedingsprocedures van het Parlement en hierin een beoordeling op te nemen van het gebruik van groene overheidsopdrachten als instrument;
La simplificación de los procedimientos de contratación, la reducción de los costes de las patentes,
De vereenvoudiging van aanbestedingsprocedures, het verminderen van de octrooikosten,
También se criticó la falta de transparencia en los procedimientos de contratación de ECHO, cuestión tratada en la Resolución del Parlamento Europeo sobre el Informe Especial(33).
Ook het tekort aan doorzichtigheid in de aanwervingsprocedures van ECHO werd bekritiseerd en op dit punt werd ingehaakt in de resolutie van het Europees Parlement over het speciaal verslag(33).
Se evaluaron principalmente el coste y la eficacia de los procedimientos de contratación, cuestiones relacionadas con la contratación transfronteriza, el acceso de
Het onderzoek had voornamelijk betrekking op de kosten en de effectiviteit van de aanbestedingsprocedures, vragen in verband met grensoverschrijdende aanbestedingen,
Para que haya una mayor transparencia en las contrataciones públicas es necesario que se simplifiquen los procedimientos de contratación pública a fin de evitar que los gobiernos locales
Om de transparantie van openbare aanbestedingen te vergroten moeten de procedures voor openbare aanbestedingen worden vereenvoudigd, zodat lokale overheden en bedrijven niet heel veel tijd
Por tanto, el Defensor del Pueblo decidió iniciar una investigación por iniciativa propia sobre la transparencia de los procedimientos de contratación y, en el marco de dicha investigación, se examinaría la cuestión del acceso a los exámenes corregidos.
De Ombudsman besloot derhalve op eigen initiatief een onderzoek in te stellen naar de transparantie van de aanwervingsprocedures en in het kader van dat onderzoek ook aan dacht te schenken aan het vraagstuk van de toegang tot gecorrigeerde examenteksten.
Se evaluaron, de manera significativa, el coste y la eficacia de los procedimientos de contratación, las cuestiones derivadas de la contratación transfronteriza,
Het onderzoek had voornamelijk betrekking op de kosten en de effectiviteit van de aanbestedingsprocedures, vragen in verband met grensoverschrijdende aanbestedingen,
Para los contratos públicos por encima de determinado valor, se coordinarán los procedimientos de contratación nacionales a fin de asegurar que estos principios tengan un efecto práctico
Voor overheidsopdrachten met een waarde boven een bepaald drempelbedrag moeten echter bepalingen worden opgesteld die nationale procedures voor aanbestedingen coördineren om te waarborgen
financiero propios de los procedimientos de contratación es ya enorme ante los miles y miles de candidatos que se presentan.
financiële lasten van de aanwervingsprocedures bij duizenden kandidaten vaak reeds enorm.
Se evaluaron principalmente el coste y la eficacia de los procedimientos de contratación, cuestiones relacionadas con la contratación transfronteriza, el acceso de
Het onderzoek had voornamelijk betrekking op de kosten en de effectiviteit van de aanbestedingsprocedures, vragen in verband met grensoverschrijdende aanbestedingen,
LULLING(PPE), ponente.-(FR) Señora Presidenta, ante todo quisiera presentar mi informe relativo a la discriminación sexista en los procedimientos de contratación de las instituciones comunitarias.
Mevrouw Lulling(PPE), rapporteur.- Mevrouw de Voorzitter, ik wil beginnen net de presentatie van mijn verslag over discriminatie op grond van geslacht in de aanwervingsprocedures van de communautaire instellingen.
las ayudas estatales o los carteles) no contrarresten los beneficios que los procedimientos de contratación abierta pueden aportar.
de voordelen van open aanbestedingsprocedures niet teniet worden gedaan door concurrentievervalsende praktijken(zoals staatssteun, kartels);
aplique las medidas necesarias para mejorar sus procedimientos de contratación;
spoort het Comité aan de nodige maatregelen te nemen om de aanwervingsprocedures te verbeteren;
a los Estados miembros que hagan de la seguridad un aspecto obligatorio de todos los procedimientos de contratación pública relativos a las infraestructuras pertinentes,
de lidstaten op beveiliging tot een verplicht aspect te maken van alle openbare aanbestedingsprocedures voor relevante infrastructuur op zowel EU-
No obstante, creo que son preocupantes la falta de transparencia en los procedimientos de contratación y la investigación abierta por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude(OLAF).
Ik ben echter bezorgd over het gebrek aan transparantie bij de procedures voor de werving van personeel, en door het onderzoek dat het Europees Bureau voor fraudebestrijding heeft geopend.
El año se caracterizó por un aumento general del número de empleados y procedimientos de contratación, la remodelación de la estructura organizativa de la EMEA
Het jaar werd gekenmerkt door een toename van het aantal personeelsleden en wervingsprocedures, de reorganisatie van het EMEA en een ingewikkelde begrotingssituatie
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0868

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands