PROCEDIMIENTOS DE RATIFICACIÓN - vertaling in Nederlands

ratificatieprocedures
procedimiento de ratificación
proceso de ratificación
bekrachtigingsprocedures
proceso de ratificación
procedures ter bekrachtiging
procedures voor de ratificatie
ratificatieprocedure
procedimiento de ratificación
proceso de ratificación

Voorbeelden van het gebruik van Procedimientos de ratificación in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que eso sin duda ayudará a los países candidatos a acelerar los procedimientos de ratificación.
Dat zal zeker een aantal kandidaat-landen helpen bij de versnelling van de ratificatieprocedures.
a la espera de que se cumplan los procedimientos de ratificación de los acuerdos europeos antedichos, disposiciones de naturaleza comercial.
in afwachting van de voltooiing van de procedures tot bekrachtiging van die Europese overeenkomsten.
El Consejo Europeo acogió con agrado el resultado del referéndum danés y la perspectiva de que se completen rápidamente los procedimientos de ratificación del Tratado de Maastricht en todos los Estados miembros.
De Europese Raad was ingenomen met de uit slag van het Deense referendum en met het voor uitzicht dat de procedures voor de bekrachtiging van het Verdrag van Maastricht spoedig in alle Lid-Staten zullen zijn voltooid.
Por lo tanto, vayamos hasta el final con tantos procedimientos de ratificación como países hay,
We maken het dus af, met evenveel ratificatieprocedures als er landen zijn,
Todos los procedimientos de ratificación concluyeron antes del 31 de diciembre salvo en el caso de Noruega,
Alle ratificatieprocedures zijn vóór 31 december 1994 afgerond, behalve in Noorwegen, waar de regering
se debe tan sólo a la complejidad de los procedimientos de ratificación de las Partes del Convenio que aún no los han llevado a cabo.
belangstelling voor de overeenkomst, maar enkel te wijten is aan het complexe karakter van de bekrachtigingsprocedures van de partijen bij de overeenkomst die deze nog niet hebben voltooid.
que las diferentes instituciones, los diferentes gobiernos, iniciamos estos procedimientos de ratificación, la forma en que iniciamos el debate con la opinión pública
hoe gaan de verschillende regeringen deze ratificatieprocedures in, hoe gaan wij de discussie aan met de publieke opinie,
(8) Los Estados miembros deberían esforzarse en firmar el Convenio"combustible de los buques" antes del 30 de septiembre de 2002 y concluir, dentro de un plazo razonable, sus procedimientos de ratificación al Convenio, o de adhesión al mismo, en interés de la Comunidad.
(8) De lidstaten zouden zich moeten inspannen om het verdrag voor 30 september 2002 te ondertekenen en hun procedures ter bekrachtiging van of toetreding tot het verdrag in het belang van de Gemeenschap binnen redelijke termijn moeten afronden.
Los diputados del Partido Comunista de Grecia en el Parlamento Europeo vamos a votar en contra de la resolución sobre los procedimientos de ratificación del Tratado por el que se establece una Constitución para Europa
De Europese afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland stemmen tegen de resolutie over de ratificatieprocedures voor het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en de communicatiestrategie. Daarmee wil men
Por eso, me gustaría aprovechar esta oportunidad para expresar la esperanza de que el nuevo Tratado Constitucional sea adoptado este año y de que los procedimientos de ratificación del Tratado Constitucional en los Estados miembros se produzcan en un plazo de tiempo razonable.
Daarom wil ik van deze gelegenheid gebruik maken om de hoop uit te spreken dat het nieuwe Grondwettelijk Verdrag dit jaar zal worden aangenomen en dat de procedures voor de ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag door de lidstaten binnen een afzienbare termijn zal plaatsvinden.
para garantizar un debate público informado sobre el Tratado de Maastricht durante los procedimientos de ratificación, debería disponerse de una versión consolidada inteligible de los tratados de la Comunidad y de la Unión?
het Verdrag betreffende de Europese Unie beschikbaar moet zijn, teneinde tijdens de ratificatieprocedure een openbaar debat op grond van degelijke informatie over het Verdrag van Maastricht mogelijk te maken?
preparándose así el terreno para los procedimientos de ratificación que formalizarán el ingreso de Bulgaria
Dit maakte de weg vrij voor de ratificatieprocedures die het lidmaatschap van Bulgarije
hayan terminado los procedimientos de ratificación del tratado que prevé la retirada de Groenlandia de la Comunidad(3).
die in werking zal treden wanneer de procedures voor de ratificatie van het Verdrag inzake de uittreding van Groenland uit de Gemeenschap afgerond zijn(3).
ha rogado encarecidamente a los Estados miembros que concluyan lo antes posible los procedimientos de ratificación, de forma que la nueva decisión sobre los recursos propios pueda entrar en vi gor sin demora.
vernielde termijnen worden gerespecteerd en verzoekt de lidstaten met klem de ratificatieprocedures zo snel mogelijk af te ronden, zodat het nieuwe besluit over de eigen middelen onverwijld in werking kan treden.
in vitó a los Estados miembros interesados a finalizar los procedimientos de ratificación lo más rápidamente posible(-» punto 1.26).
niet hebben geratificeerd en heeft de betrokken lidstaten verzocht de ratificatieprocedures zo spoedig mogelijk af te ronden f-» punt 1.26.
sentido más general y también, más específicamente, las mejores formas de tener en cuenta los procedimientos de ratificación en los diferentes Estados miembros
gezegd zowel over communicatie in een meer algemene zin als ook concreet over de beste manieren om rekening te kunnen houden met de ratificatieprocedures in de verschillende lidstaten
Considerando que todos los Estados miembros deben concluir cuanto antes sus respectivos procedimientos de ratificación de la enmienda, de modo que puedan depositarse,
Overwegende dat alle Lid-Staten zo spoedig mogelijk hun procedures voor de bekrachtiging van de wijziging zouden moeten afronden met het oog op de,
a los candidatos a acelerar los procedimientos de ratificación en los textos europeos que sirven de base a este acuerdo,
de kandidaat-lidstaten ertoe verplicht om de ratificatieprocedures van de Europese teksten die ten grondslag liggen aan deze overeenkomst te versnellen.
En espera de la conclusión de los procedimientos de ratificación relativos al Acuerdo de cooperación y de unión aduanera firmado con la República de San Marino el 16 de diciembre de 1991, se firmó un acuerdo interino por el que entraron en vigor las disposiciones comerciales del acuerdo antes citado con dicho
In afwachting van de voltooiing van de procedures ter bekrachtiging van de op 16 december 1991 met de Republiek San Marino ondertekende overeenkomst tot instelling van samenwerking en een douane-unie,
Una vez hayan finalizado los procedimientos de ratificación del Tratado de la Unión Europea,
Vanaf de voltooiing van de ratificatieprocedures voor het Verdrag betreffende de Europese Unie zal het nodig zijn de bescherming van de rechten
Uitslagen: 58, Tijd: 0.3881

Procedimientos de ratificación in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands