QUE DEBAN - vertaling in Nederlands

die moeten
que deben
que necesitan
que tienen que
que requieren
que se van
die dienen
que sirven
que deben
que actúan
que conviene
que se desempeñan
que tienen que
que prestan servicios
die zullen
que van a
que serán
que deben
que harán
que sin duda
que estarán
que tendrá
que se llevarán a
die moet
que deben
que necesitan
que tienen que
que requieren
que se van

Voorbeelden van het gebruik van Que deban in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es decir, no pueden ser las ONGs las que deban realizar el trabajo de la Comisión simplemente
Het is immers niet de bedoeling dat de NGO's het werk van de Commissie doen,
las posibles propuestas de medidas y políticas comunitarias que deban adoptarse para fortalecer la cohesión económica y social.
het verslag voorstellen voor communautaire maatregelen en beleidstakken die zouden moeten worden vastgesteld om de economische en sociale samenhang te versterken.
La provisión para primas no consumidas incluirá el importe que represente la fracción de primas brutas que deban imputarse al siguiente ejercicio o a los ejercicios posteriores.
De voorziening voor niet-verdiende premies omvat het bedrag overeenkomend met het deel van de brutopremies dat moet worden toegerekend aan een volgend boekjaar of aan volgende boekjaren.
Sólo se pedirá a los solicitantes de registro que compartan los costes de la información que deban presentar para cumplir los requisitos de registro.
Registranten dienen enkel te delen in de kosten van de informatie die zij moeten indienen om aan hun registratie-eisen te voldoen.
Compruebe con su profesional de la atención sanitaria para saber si hay una lista de productos que deban ser evitados.
Controle met uw beroepsbeoefenaar voor een lijst van producten die zou moeten worden vermeden.
deseos de los palestinos deberían ser ignorados, o que deban ser humillados.
verlangens van de Palestijnen moeten worden genegeerd, of dat ze moeten worden vernederd.
El número de artículos corresponderá al número de casillas no 31 que deban ser cumplimentadas.
Het aantal artikelen stemt overeen met het aantal vakken 31 dat moet worden ingevuld.
sin embargo no queremos decir que deban parar de razonar
al bedoelen we niet dat jullie zouden moeten stoppen met nadenken
Sólo se pedirá a los solicitantes de registro que compartan los costes de la información que deban presentar para cumplir los requisitos de registro.
Registranten hoeven alleen de kosten te delen voor de informatie die zij moeten verstrekken om te voldoen aan de registratie-eisen.
de las cuestiones importantes que deban resolverse.
een samenvatting van belangrijke problemen die ze moeten aanpakken.
Los agentes se distribuirán en categorías que correspondan a las funciones que deban ejercer.
De beambten worden ingedeeld in categorieën, die overeenkomen met de functies die zij dienen te vervullen.
los alumnos acudirán más preparados a las clases y a cualquier examen que deban realizar.
zijn ze beter voorbereid op de les en alle examens die ze nog moeten doen.
hiere su conciencia pecaminosa y por temor que deban separarse de algún anhelo egoísta.
het hun zondig geweten kwetst en uit vrees dat zij afstand moeten doen van een of andere zelfzuchtige begeerte.
no algo que deban lograr.
is niet iets dat je moet bereiken.
la ley disponga que deban hacerlo en un procedimiento voluntario.
de wet bepaalt dat zij moet beslissen in een voluntaire procedure.
autoridades italianas en 1998(3) indicaba que deban imputarse a los presupuestos nacionales.
werd gezegd dat ze moesten worden opgenomen op de actiefzijde van de nationale begroting.
información sobre cualquier precaución especial que deban adoptar las personas encargadas de manejar el medicamento inmunológico
informatie over de bijzondere voorzorgsmaatregelen die moeten worden getroffen door personen die omgaan met immunologische geneesmiddelen
Todos los derivados que deban compensarse en virtud de la obligación de compensación del apartado 1 del presente artículo
Alle derivaten die moeten worden gecleard op grond van de clearingverplichting van lid 1 van dit artikel of op grond van de clearingverplichting
niveles de rendimiento que deban alcanzarse o mantenerse para garantizar un elevado grado de protección contra las enfermedades vinculadas con el agua.
het niveau van de resultaten die dienen te worden verwezenlijkt of gehandhaafd voor hoogwaardige bescherming tegen aan water gerelateerde ziekten.
atento de todas las enmiendas que deban ser aprobadas.
aandachtige behandeling van alle amendementen, die zullen worden aangenomen,
Uitslagen: 250, Tijd: 0.0571

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands