SE REFUERZAN - vertaling in Nederlands

versterken
reforzar
fortalecer
fortalecimiento
mejorar
refuerzo
amplificar
aumentar
potenciar
consolidar
intensificar
versterking
refuerzo
fortalecimiento
reforzar
fortalecer
reforzamiento
consolidación
mejora
amplificación
aumento
consolidar
verstevigd
reforzar
fortalecer
consolidar
reafirmante
reafirmar
solidifican
refuerzo
tonificar
versterkt
reforzar
fortalecer
fortalecimiento
mejorar
refuerzo
amplificar
aumentar
potenciar
consolidar
intensificar
versterkende
reforzar
fortalecer
fortalecimiento
mejorar
refuerzo
amplificar
aumentar
potenciar
consolidar
intensificar
verscherpt
agudizar
enfocar
afilar
reforzar
endurecer
mejorar
exacerbar
intensificar
aguzar
aumentar

Voorbeelden van het gebruik van Se refuerzan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aumenta también la influencia del Parlamento Europeo y se refuerzan los poderes de la CEE en materia de medio ambiente.
De Akte geeft het Europees Parlement ook meer zeggenschap en versterkt de bevoegdheden van de EU inzake milieubescherming.
El Fondo InvestEU debe explotar y reforzar las sinergias entre esas estrategias que se refuerzan mutuamente, mediante el apoyo a la inversión
Het InvestEU-fonds moet de synergieën tussen deze elkaar wederzijds versterkende strategieën benutten en versterken door steun te verlenen voor investeringen
Esta red a prueba de aves es una variedad de materiales compuestos que se refuerzan con una red de estiramiento BOP para aumentar.
Dit vogelvaste net is een verscheidenheid aan composietmaterialen die zijn versterkt met een BOP-stretchnet om het spanningsniveau te….
el del desarrollo económico y el de la seguridad se refuerzan mutuamente.
economisch, ontwikkelings- en veiligheidsgebied versterken elkaar doordat zij in combinatie met elkaar worden uitgevoerd.
la dignidad de la persona humana se respeta en su raíz, y se refuerzan el ethos y las instituciones de los pueblos.
wordt de menselijke persoon in zijn oorsprong gerespecteerd en worden het ethos en de instellingen van de volkeren versterkt.
En línea con los tratados modificativos anteriores, se refuerzan la función y las competencias del Presidente de la Comisión.
In het verlengde van de vorige wijzigingsverdragen, zijn de rol en bevoegdheden van de voorzitter van de Commissie verder versterkt.
se mantienen y se refuerzan.
onderhoudt en versterkt.
Esta red a prueba de aves es una variedad de materiales compuestos que se refuerzan con una red de estiramiento BOP para aumentar el nivel de tensión.
Dit vogelvaste net is een verscheidenheid aan composietmaterialen die zijn versterkt met een BOP-stretchnet om het spanningsniveau te verhogen.
un mayor sentido de autoestima de los estudiantes disfrutan se refuerzan a través de esta interacción regular.
een groter gevoel van zelfbeleving studenten genieten worden versterkt door middel van deze reguliere interactie.
Se refuerzan radicalmente los procesos de control,
De controleprocessen worden ingrijpend verbeterd, maar Europese patiënten
Los exitosos resultados clínicos y de los pacientes se refuerzan aún más con los programas educativos y las soluciones comerciales de Ossur.
Succesvolle patiënt- en klinische resultaten worden verder versterkt via de educatieve programma's en bedrijfsoplossingen van Össur.
Los bers del fi se refuerzan con el hilado del aramid para la fuerza superior y no contienen ningún elemento metálico.
FI wordt bers versterkt met aramidgaren voor superieure sterkte en bevat geen metaalelementen.
Por ello apoyo las propuestas que se hacen en el informe de la Sra. Ghilardotti, porque se refuerzan las disposiciones y se ponen los medios para hacerlas aplicar.
Daarom steun ik de voorstellen in het verslag van mevrouw Ghilardotti, want zij versterkt de bepalingen en reikt de middelen aan om de toepassing ervan af te dwingen.
Por otro lado, se refuerzan las sanciones, tanto en caso de no respeto de las reglamentaciones
Bovendien zijn er strengere sancties, zowel bij nietnaleving van de regels
Con el pelo indio, las tramas se refuerzan y se cosen firmemente para evitar
Bij indisch haar worden de inslagen versterkt en stevig genaaid om te voorkomen
Cuando se refuerzan los cimientos a partir de bloques, se utilizan varillas viejas(ahorrando en la adquisición de otras nuevas).
Bij het versterken van de fundering uit blokken worden oude staven gebruikt(besparen op de aanschaf van nieuwe).
Gracias a los componentes individuales, se refuerzan mutuamente y complementan su acción,
Dankzij de afzonderlijke componenten versterken ze elkaar en vullen ze hun actie aan,
Las costuras de las zapatillas de skate a menudo se refuerzan para que no se rompan
De naden van skate schoenen zijn vaak versterkt zodat ze niet breken
Estos efectos secundarios sin embargo se refuerzan, si uno tiene tal enfermedad de todos modos.
Deze nevenwerkingen zijn echter versterkt, als men toch al zo'n ziekte heeft.
Las habilidades relacionadas con los negocios y el trabajo se refuerzan especialmente en Kuwait debido a la gran necesidad de habilidades de mayor nivel que ayuden a la economía.
Zakelijke en werkgerelateerde vaardigheden zijn vooral gericht op het in Koeweit vandaag te wijten aan de grote behoefte aan hoger niveau vaardigheden om de economie te helpen.
Uitslagen: 210, Tijd: 0.0635

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands