Voorbeelden van het gebruik van Supongo que este in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entonces supongo que este de ser el lugar.
Dan moet dit de plek zijn.
Supongo que este lo es.
Ik denk deze wel.
Y supongo que este es tu día de suerte,
En ik denk dat dit mijn geluksdag moet zijn,
Y supongo que este bien, este cuadro,
En ik neem aan dat dit bezit, dit schilderij,
Supongo que este es un seguimiento de esta pregunta publicada hace 4 años
Ik denk dat dit een vervolg is op deze vraag die 4 jaar geleden is geplaatst
¿Supongo que este no es el mejor momento para hablarte del masaje por parejas que pedí?
Ik denk dat dit niet de beste tijd zou zijn om je te vertellen over de massage voor koppels die ik bestelde?
Lugar muy agradable- Supongo que este es el mejor lugar alrededor del lago!
Zeer mooie plek- Ik veronderstel dat dit is de beste plek rond het meer!
Lynn- Supongo que este tipo de cosas disminuye la credibilidad de Kent Dunn!
Lynn- Ik neem aan dat dit de geloofwaardigheid van Kent Dunn vermindert!
Supongo que este pequeño malentendido tiene algo que ver con la compra de narcóticos,¿verdad?
Ik gok dat dit kleine misverstand iets te maken heeft met de aankoop van verdovende middelen, klopt?
Asi que, supongo que este el comienzo de la larga caida,¿eh?
Dus, ik denk dat dit het begin is van de lange glijbaan, hè?
dicen, y supongo que este Peter aquí es un emigrantes de allí.
zeggen ze, en ik veronderstel dat dit Peter hier is een emigrant vanaf daar.
Supongo que este fue un momento en la carrera de Einstein en el que su valor lo abandonó
Ik vermoed dat dit de enige keer was dat Einsteins moed hem in de steek liet.
Haré algunos estudios en el laboratorio pero supongo que este tejido pertenece a Sussman.
Ik zal wat tests doen in het lab maar ik denk dat dit weefsel van Sussman is.
Además, tengo a otros niños que deben quedarse atrapados aquí, así que… supongo que este será mi hogar por un tiempo.
En ook heb ik nog andere kinderen die hier vast kunnen zitten dus… Ik denk dat dit onze thuis is voor een tijdje.
Me interesaría por qué está"en desacuerdo", pero supongo que este no es el lugar para discutirlo.
Ik zou graag willen weten waarom je het"niet eens" bent, maar ik denk dat dit niet de plaats is om erover te praten.
Es 30 cm. más alto que el primero. Supongo que este es un macho.
Het is ruim 30 centimeter groter dan de eerste, ik denk dat dit een mannetje is.
Supongo que este es más lindo que el de tu primera boda,
Ik neem aan dat deze veel mooier is dan je eerste trouwjurk,
Supongo que este sujeto paga bien para que se encarguen de eso,¿no?
Ik denk dat die gast flink betaalt om goed verzorgd te worden, hè?
Supongo que este lugar está fuera de las grandes rutas turísticas de los parques,
Ik denk dat deze plek is buiten de grote toeristische routes van de parken,
Supongo que este tema desempeñará también un importante papel en la aprobación de la gestión presupuestaria del ejercicio 2000.
Ik neem aan dat deze kwestie ook bij de kwijting voor de begroting van 2000 een rol speelt.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0708

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands